《宫词一百首·其三十七》全文
- 翻译
- 宫殿的窗帘密布在地上,白天的阴凉也在移动。
红拂这样的侍女手持金壶,紧跟在皇帝殿脚边。
- 注释
- 宫帘:宫殿的窗帘。
匝地:遍布地面。
昼阴移:白天的阴凉移动。
红拂:古代美女名,此处泛指侍女。
金壶:装酒或水的金质容器,此处可能象征地位。
殿脚:皇帝所在宫殿的入口处。
玉凤:装饰有玉的凤凰,可能指贵重的首饰。
坠钗:掉落的发钗。
心暗卜:内心暗暗占卜。
圣情:皇帝的心情或旨意。
有喜:有喜悦的事情。
近臣:亲近的大臣。
- 鉴赏
这首宋朝岳珂的《宫词一百首·其三十七》描绘了一幅宫廷日常的画面。首句“宫帘匝地昼阴移”,通过“宫帘”和“昼阴移”展现了宫中寂静而漫长的白天,帘幕低垂,阳光斜照,时间仿佛在缓缓流动。次句“红拂金壶殿脚随”,以“红拂”代指宫女,暗示她们轻盈的步伐跟随在金壶(可能是指装水或酒的器具)之后,体现了宫中的礼仪与秩序。
第三句“玉凤坠钗心暗卜”,通过“玉凤坠钗”这一精致饰品,暗示宫女们内心的微妙情感。玉凤坠钗的轻轻摇曳,可能是她们在默默祈祷或猜测皇上的心意,暗含着对宫廷命运的微妙卜算。最后一句“圣情有喜近臣知”,揭示了宫中微妙的政治气氛,暗示皇上若有喜事,宫女们凭借敏锐的洞察力,也能感知到皇上的喜悦,显示出宫廷生活的紧张与敏感。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷生活的一角,既有日常的琐碎,又有宫廷权力运作的微妙,展现了古代皇宫中女性角色的微妙地位和心理活动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢