试将千颗植,已喜寸萌高。
- 拼音版原文全文
种 荔 枝 核 有 感 宋 /李 若 水 荔 子 欲 传 种 ,他 年 养 老 饕 。试 将 千 颗 植 ,已 喜 寸 萌 高 。岂 耐 雪 霜 苦 ,空 惭 浇 灌 劳 。何 殊 茂 陵 客 ,藏 核 种 蟠 桃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
传种(chuán zhǒng)的意思:传播种子,比喻传播思想或影响。
何殊(hé shū)的意思:没有什么不同,没有什么特别之处
浇灌(jiāo guàn)的意思:用水或液体滋润、灌溉植物。
老饕(lǎo tāo)的意思:指对美食非常讲究,有一定见识和品味的人。
荔子(lì zǐ)的意思:指人才。
茂陵(mào líng)的意思:指人的才华、品德等在一定领域内得到充分发挥和展示。
蟠桃(pán táo)的意思:指事物的发展或进程非常缓慢或停滞不前。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
雪霜(xuě shuāng)的意思:形容寒冷冰冻的天气。
养老(yǎng lǎo)的意思:养育和照料年老的父母或亲戚
- 注释
- 荔子:荔枝。
欲:想要。
传种:移植。
他年:将来。
养老饕:享受老年时的口福。
试:尝试。
千颗:大量。
植:种植。
已喜:已经感到高兴。
寸萌高:小小的芽苗破土而出。
岂耐:怎能忍受。
雪霜苦:严冬酷寒和霜雪。
空惭:徒然感到惭愧。
浇灌劳:灌溉的辛劳。
何殊:有何不同。
茂陵客:茂陵的客人,这里指汉武帝,他曾种过蟠桃。
藏核:藏起核来。
种蟠桃:种植蟠桃。
- 翻译
- 荔枝想移植,将来好享老年的口福。
试着种下千颗,已见小小的芽苗破土而出,让我欢喜。
怎能忍受严冬酷寒和霜雪的折磨,只能徒然感叹灌溉的辛劳。
这与茂陵的客人何异,他们藏起核来种植蟠桃。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对栽植荔枝种子的期望和关怀。开篇"荔子欲传种,他年养老饕"表达了希望荔枝种子能够发芽成长,为来日提供果实,以供养晚年的愿望。接着"试将千颗植,已喜寸萌高"写出了诗人尝试种植大量荔枝种子的情景,并对即便有了一点成长的新芽感到欣慰。
中间两句"岂耐雪霜苦,空惭浇灌劳"则流露出诗人对于荔枝在严酷天气下的生长过程所付出的辛勤和不易,以及对自己种植投入的劳动而感到有些懊恼。
最后两句"何殊茂陵客,藏核种蟠桃"借用了古代传说中的故事,即使是远行的人也会把家乡的果核带给外地,以此比喻诗人对荔枝的深厚情感和传承之意。
总体而言,这是一首表达对自然生命力和农业劳动尊重同时也蕴含着对未来的美好期待的抒情小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日小疾不出
病厌追游懒举觞,今年闭户作重阳。
香烟袅袅闲萦几,书卷纷纷静满床。
斜日更增秋惨淡,黄花应怪客凄凉。
长安光景还如昨,谁醉城南杜曲旁。