《刘向》全文
- 拼音版原文全文
刘 向 宋 /徐 钧 忠 言 历 历 总 成 虚 ,二 十 馀 年 列 大 夫 。未 死 已 知 他 日 祸 ,此 身 幸 不 见 新 都 。
- 注释
- 忠言:真诚的劝告或忠告。
历历:清晰明白的样子。
总成虚:最终成为无用的。
二十馀年:二十多年。
列大夫:古代官职名,指高级官员。
未死:在世时。
已知:已经预知。
他日祸:未来的灾祸。
此身:自己的身体或一生。
幸:幸运地。
新都:可能指新的都城或政权中心,暗示政局变动。
- 翻译
- 忠诚的劝告最终都成为空话
在这二十多年里,我担任列大夫之职
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对刘向的评价。刘向在历史上以直言敢谏著称,但他的忠言并未被完全采纳,反而遭遇了挫折。诗中"忠言历历总成虚"表达了对刘向忠诚进言却未能改变结局的惋惜,"二十馀年列大夫"则指出他在官场上的经历。刘向预感到未来的灾祸,但庆幸的是没有亲眼见到朝廷的进一步动荡,"此身幸不见新都"暗指可能发生的政权更迭或政治变动。整体上,这首诗是对一个悲剧性历史人物命运的感慨和对其人品的肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢