- 拼音版原文全文
似 范 景 山 宋 /陈 著 我 辈 岂 池 蛟 ,飞 腾 此 一 交 。天 门 惊 路 梗 ,冰 港 笑 舟 胶 。甘 甚 新 薇 蕨 ,依 然 故 草 茅 。从 今 门 外 事 ,洗 耳 学 由 巢 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草茅(cǎo máo)的意思:指草木丛生的地方,比喻草木繁茂、蓬勃发展的景象。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
耳学(ěr xué)的意思:指通过倾听和学习他人的知识和经验来提高自己的学问水平。
飞腾(fēi téng)的意思:形容物体迅速上升或飞跃,也用来形容人才华出众、事业蒸蒸日上。
路梗(lù gěng)的意思:指行路中遇到的阻碍或困难。
然故(rán gù)的意思:由于某种原因或情况导致的结果。
天门(tiān mén)的意思:指高门大户,豪华富贵的住宅。
外事(wài shì)的意思:指与外国有关的事务或事情。
薇蕨(wēi jué)的意思:指微小、细碎的事物。
我辈(wǒ bèi)的意思:指同一辈分的人,表示自己和同辈人的身份和地位。
洗耳(xǐ ěr)的意思:指洗净耳朵,比喻听到了美好的言论或音乐等,使人感到舒适。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
一交(yī jiāo)的意思:指一次交往、一回合、一次互动
由巢(yóu cháo)的意思:由巢意为从巢穴中出来,比喻人才出自于黔首,也指人才的出现。
- 注释
- 我辈:我们这些人。
岂:怎能。
池蛟:池塘中的蛟龙,比喻暂时的困境。
飞腾:飞翔、升腾。
此一交:这一次的交汇、际遇。
天门:指宏伟的门户,可能象征着仕途或理想。
惊路梗:道路受阻,比喻困难重重。
冰港:冰封的港口,形容环境艰难。
舟胶:船只被冻住,比喻行动受阻。
甘甚:比之更甘甜。
新薇蕨:新鲜的薇菜和蕨类,比喻美好的事物。
依然:依旧。
故草茅:旧有的草屋,象征简朴生活。
门外事:指世俗之事。
洗耳:出自《论语》,表示不愿听闻尘世之事。
学由巢:巢父,传说中不问世事的人,这里表示放弃世俗追求。
- 翻译
- 我们岂能如池中蛟龙,只能在此短暂飞翔
天门之路令人惊讶地受阻,冰封的港口嘲笑停滞的船只
甘美如新鲜薇菜蕨类,依旧保持着质朴的生活
从今以后,门外之事不再关心,我将如巢父般清心寡欲
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著所作的《似范景山》,表达了诗人不甘于平凡,渴望展翅高飞的情感。首句“我辈岂池蛟”以蛟龙自比,暗示自己并非池中之物,有远大抱负。接下来的“飞腾此一交”形象地描绘了诗人期待着突破现状,实现飞跃的愿望。
“天门惊路梗,冰港笑舟胶”运用比喻,将困难比作阻塞道路的天门和冻结航道的冰港,表达出诗人面对困境时的坚韧与乐观,即使路途艰难,也能以笑对之,显示出不屈不挠的精神。
“甘甚新薇蕨,依然故草茅”则表达了诗人对于简朴生活的满足,即使生活条件艰苦,也甘之如饴,如同新薇蕨一样清新自然,仍保持初心,不忘本真。
最后两句“从今门外事,洗耳学由巢”,诗人决定从此远离尘世纷扰,像巢父那样隐居,专注于内心世界,表明了他追求超脱世俗的决心。
整体来看,这首诗情感饱满,语言生动,展现了诗人积极进取又淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
侠客行为子与赠吴生
本自吴越冶游郎,结交燕蓟少年场。
长裾不曳朱门里,樗蒱大叫青楼旁。
被酒目摄羽林骑,拥金作使邯郸倡。
弟畜灌夫,师事田光。得意一言,失意一言。
相怨一方,相慕一方。
男儿过逢好惊座,世事握龊宁陆梁。
姓名何惜借轻薄,出处未须论侯王。
亲知犹向隅,有钱徒充囊。
雠家犹戴天,有客徒满堂。猛虎可值,俗子莫当。
平生片心照秋水,明日报恩还故乡。