- 拼音版原文全文
河 上 逢 友 人 唐 /罗 邺 知 君 意 不 浅 ,立 马 问 生 涯 。薄 业 无 归 地 ,他 乡 便 是 家 。宵 吟 怜 桂 魄 ,朝 起 怯 菱 花 。语 尽 黄 河 上 ,西 风 日 又 斜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
便是(biàn shì)的意思:表示事物一旦达到某种程度或状态,就不再有其他变化。
薄业(bó yè)的意思:指业务浅薄,知识不深厚。
朝起(cháo qǐ)的意思:指早晨起床或开始工作。
风日(fēng rì)的意思:指风和日光,形容风和日丽、天气晴朗。
桂魄(guì pò)的意思:指月亮的明亮光辉。比喻人的才华出众、美德高尚。
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
黄河(huáng hé)的意思:指黄河,也用来比喻强大的力量或不可遏制的势头。
立马(lì mǎ)的意思:立即、马上
菱花(líng huā)的意思:形容人才出众,多才多艺。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
无归(wú guī)的意思:没有归宿,无处可归
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
- 翻译
- 我知道你心意深厚,立刻询问你的生活状况。
在贫瘠的事业中找不到归宿,他乡就成了你的新家。
夜晚吟诗感叹如月的清冷,早晨起来却害怕见到菱花的倒影。
交谈完毕,我们在黄河边告别,西风中太阳又即将落山。
- 注释
- 知:了解。
君:你。
意:心意。
不:不。
浅:浅薄。
立:站立。
马:马匹。
问:询问。
生:生活。
涯:生涯。
薄业:微薄的事业。
无:没有。
归:回归。
地:地方。
他乡:异乡。
宵:夜晚。
吟:吟诵。
怜:怜惜。
桂魄:月亮。
朝:早晨。
怯:害怕。
菱花:菱角的倒影。
语:话语。
尽:完。
黄:黄河。
河上:河边。
西风:秋风。
日:太阳。
斜:倾斜,落下。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友在黄河岸边偶然相遇的场景,表达了一种流离失所、无家可归的情感。首句"知君意不浅,立马问生涯",通过对话者的深刻理解和急切询问生命之路,展现了诗人与友人的深厚情谊及对未来命运的关切。
"薄业无归地,他乡便是家"一句,则流露出诗人心中的失落感和一种超脱尘世的豁达。诗人将外在的环境比喻为"他乡",而这种漂泊之境却被视作"家",显示了对现实无奈的接受与顺应。
接下来的两句"宵吟怜桂魄,朝起怯菱花",通过诗人夜晚时分对桂花香气的留恋和清晨对菱角花的羡慕,传达了一种对美好事物的怀念与不舍。这里的桂花和菱花,可以象征着诗人的情感寄托,即便是在异乡漂泊之中,也难以割舍内心的温柔与情感。
最后两句"语尽黄河上,西风日又斜",则是通过对话结束于黄河岸边和夕阳西下的景象,强调了时间的流逝和人生的无常。黄河作为中国历史文化的象征,此处显得尤为沉重,而"西风"更增添了一份秋意凄凉。
整首诗通过对自然环境的细腻描绘和内心情感的深刻表达,展现了诗人对于生活的感悟与无奈,以及在异乡漂泊中对于朋友情谊的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢