《碧桃》全文
- 翻译
- 玉仙乘坐玉鸾一同飞翔,曾在天宫攀折过带着露珠的枝条。
一片花瓣不知从哪里飘落,清晨时分流入了涌金池。
- 注释
- 玉仙:仙女。
玉鸾:神话中的神鸟或仙鹤。
攀:采摘。
带露枝:带有露珠的树枝,象征纯洁或清新。
落:掉落。
晓来:清晨。
涌金池:古代皇家园林中的湖泊,这里指代优美的环境。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅仙境图景。开篇“玉仙同驾玉鸾飞”,设定了一个超凡脱俗的场景,玉仙与诗人一同乘坐由玉所制成的仙鹰展翅高飞,彰显了诗人对于仙界生活的向往和憧憬。紧接着“天上曾攀带露枝”,则进一步描绘了这种超脱尘世、亲近自然之神的境界,仿佛在天际间轻盈地攀住了挂满露珠的树枝。
然而,诗人并没有停留在这份幻想之中,而是突然转向现实,通过“一片不知何处落”表达了一种迷茫和不确定性,这片叶子从何而来,无人知晓,却又自然地融入了下文的景象。
最后,“晓来流到涌金池”则是一个美丽的转折点,晨曦之中,那不知名的落叶随着微风轻轻飘落,最终汇聚到了金光灿烂的池塘之中。这里的“涌金池”不仅是对景色的描绘,也象征了诗人内心对于纯净和高洁的追求。
整首诗通过仙境与现实的交织,展现了诗人对于自然美景的细腻观察,以及内心深处的精神寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
逢陇西故人忆关中舍弟
莫话边庭事,心摧不欲闻。
数年家陇地,舍弟殁胡军。
每念支离苦,常嗟骨肉分。
急难何日见,遥哭陇西云。