冲风逐飞云,庭叶纷坠槁。
- 拼音版原文全文
招 荆 江 游 子 宋 /黄 简 冲 风 逐 飞 云 ,庭 叶 纷 坠 槁 。荡 子 久 不 归 ,佳 人 坐 中 老 。萧 萧 楚 山 晚 ,湛 湛 江 水 流 。经 从 望 夫 石 ,那 得 不 回 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不回(bù huí)的意思:不再回来或不再回去
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
冲风(chōng fēng)的意思:迎着风冲刺,形容勇往直前,毫不畏惧。
楚山(chǔ shān)的意思:指楚国的山,用来比喻高耸险峻的山峰或山岭。
荡子(dàng zǐ)的意思:指心思不定、行动不稳定的人。
得不(dé bù)的意思:表示非常容易或者非常可能发生某种情况或结果。
回头(huí tóu)的意思:回到原来的地方;改变主意;追悔莫及
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
江水(jiāng shuǐ)的意思:指江河水流,多用来比喻事物的发展变化。
那得(nà de)的意思:表示事情不可能实现,无法达到预期结果。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
湛江(zhàn jiāng)的意思:形容水流湍急、清澈明亮。
湛湛(zhàn zhàn)的意思:形容水清澈透明,也用来形容文章或言辞深奥、意味深长。
坐中(zuò zhōng)的意思:指在一群人中间占据中心位置或处于主导地位。
望夫石(wàng fū shí)的意思:指妇女思念丈夫,站在高处望望丈夫归来的石头或地方。比喻等待心切,期望某人归来。
- 注释
- 冲风:猛烈的风。
逐:追逐。
飞云:飘浮的云。
庭叶:庭院中的树叶。
纷坠:纷纷掉落。
槁:枯萎。
荡子:指离家出走或久未归的人。
佳人:美女,此处指闺中女子。
坐中老:在等待中逐渐衰老。
萧萧:形容声音凄凉或景象冷清。
楚山:泛指南方的山。
湛湛:形容水深且清澈。
经从:经过。
望夫石:古代传说中,妇人常常在此守望远行的丈夫的石头。
那得:怎能。
回头:回头看。
- 翻译
- 狂风吹卷着飘忽的云朵,庭院里的树叶纷纷落下枯黄一片。
游子长久未归,闺中女子渐渐年华老去。
傍晚时分,楚山萧瑟,江水深湛流淌。
路过望夫石,怎能不回望故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日思妇的画面。"冲风逐飞云,庭叶纷坠槁",通过写风吹落叶,展现了季节的变换和时光的流逝,暗示了主人公的孤独与等待。"荡子久不归,佳人坐中老"直接表达了对远行游子的思念和岁月催人的感慨。接下来的"萧萧楚山晚,湛湛江水流",以自然景物烘托出傍晚时分的寂静和深沉,进一步渲染了思妇的孤寂心情。
"经从望夫石,那得不回头"是全诗的点睛之笔,望夫石是古代传说中的忠贞象征,诗人借此表达思妇站在望夫石前,眺望远方,无法抑制回头张望的心情,流露出对游子归来的深深期盼。整首诗情感真挚,语言朴素,富有画面感,体现了宋词婉约而又深情的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋兴夜饮
成都城中秋夜长,灯笼蜡纸明空堂。
高梧月白绕飞鹊,衰草露湿啼寒螿。
堂上书生读书罢,欲眠未眠偏断肠。
起行百匝几叹息,一夕绿发成秋霜。
中原日月用胡历,幽州老酋著柘黄。
荣河温洛底处所,可使长作旃裘乡。
百金战袍雕鹘盘,三尺剑锋霜雪寒。
一朝出塞君试看,旦发宝鸡暮长安。
引剑酣歌亦壮哉。
要君共覆手中杯。
秋鸿阵密横江去,暮角声酣战雨来。
莫恨皇天无老眼,请看白骨有青苔。
中年倍觉流光速,行矣西郊又见梅。
三月二十七日夜醉中作
前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮。
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。
谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。
逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。
破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。