- 诗文中出现的词语含义
-
不要(bú yào)的意思:表示拒绝、不同意或不愿意做某事。
长物(cháng wù)的意思:指具有长久价值、能够长期使用的物品。
鸱夷(chī yí)的意思:指人心险恶,作恶多端。
此外(cǐ wài)的意思:除了前面已经提到的事情之外,还有其他的事情。
孤咏(gū yǒng)的意思:独自吟咏诗歌或歌曲。
老拙(lǎo zhuō)的意思:形容年老或者技艺粗糙,不够熟练。
束书(shù shū)的意思:指严格要求自己,将自己约束在书本之中。
谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
习家(xí jiā)的意思:指一个家庭或团体内部的成员互相学习、互相交流,共同进步。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
一鸱(yī chī)的意思:指一个人非常懒散,没有任何进取心和努力的精神。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
自遣(zì qiǎn)的意思:自己安慰自己,自我安抚
习家池(xí jiā chí)的意思:指一个人或家族在某方面的才能或特长得到了充分的发挥和展示。
- 注释
- 老拙:形容人的笨拙或不擅长。
肯伴:愿意陪伴。
束书:捆束书籍。
自相随:自己跟随。
长物:多余的东西。
鸱夷:古代一种大皮袋,这里指酒囊。
小醉:微醉。
孤咏:独自吟诗。
自遣:自我消遣。
奇:奇特。
西湖:杭州著名的湖泊。
妙天下:美绝于世。
习家池:晋代名士习凿齿的居所,以风景优美著称。
- 翻译
- 我这笨拙之人,无人愿与为伴,只能带着书籍独自前行。
身边并无多余财物,只有一个大酒囊。
喝点小酒后我会独自吟诗,自我排解无需奇特。
西湖之美举世无双,我不羡慕习家池的风光。
- 鉴赏
这是一首表达诗人淡泊名利、自足独好的生活态度的诗句。开篇"老拙谁肯伴,束书自相随",表现了诗人对于世俗纷争的超脱与对知识的执着追求,通过"束书"这一动作,传达出一种隐退和自我充实的生活状态。
接着"此外无长物,犹有一鸱夷",这里的"长物"通常指的是珍贵或值得长久保留的东西,而诗人表示自己除了书籍之外没有其他宝贵之物,只有那一鸱夷(古代一种用于装饰的玉石制品),既强调了诗人的简朴生活,也透露出他对于精神追求的重视。
"小醉即孤咏,自遣不要奇"则是说在微醺之际,即便独自吟诵,不求什么特别的奇遇或刺激,这里的"小醉"和"孤咏"共同构成了一种恬静、安逸的情景,显示了诗人对内心世界的满足。
最后"西湖妙天下,未羡习家池"中,"西湖"指的是杭州西湖,"妙天下"则赞美其自然之美无以复加,而"未羡习家池"表达了诗人虽然西湖风光旖旎,但自己对于家中的小池塘也感到满足,不羡慕外界的繁华。
总体来说,这首诗通过对日常生活的描绘,展现出诗人超脱尘世、自得其乐的高雅情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢