力微惭一柱,材薄仰群弦。
- 拼音版原文全文
筝 柱 子 唐 /朱 湾 散 木 今 何 幸 ,良 工 不 弃 捐 。力 微 惭 一 柱 ,材 薄 仰 群 弦 。且 喜 声 相 应 ,宁 辞 迹 屡 迁 。知 音 如 见 赏 ,雅 调 为 君 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不弃(bù qì)的意思:不离弃,不抛弃,不放弃。
辞迹(cí jì)的意思:指辞章之迹,即文章的痕迹或痕迹残留。
何幸(hé xìng)的意思:表示对不幸的事情发生感到庆幸或幸运。
见赏(jiàn shǎng)的意思:欣赏、赏识。
良工(liáng gōng)的意思:指技艺高超、工作出色的人。
屡迁(lǚ qiān)的意思:指一个人多次调动、调职、调整工作或住所等。
弃捐(qì juān)的意思:放弃、抛弃、不再珍惜
且喜(qiě xǐ)的意思:表示暂时满足,不再追求更多。
散木(sàn mù)的意思:指木头散落或分散的状态。
喜声(xǐ shēng)的意思:欢乐的声音或笑声。
相应(xiāng yìng)的意思:相符合;相符合的
雅调(yǎ diào)的意思:指音乐或文学艺术中的高雅、美好的调子或风格。
一柱(yī zhù)的意思:指支撑整个建筑物的柱子,比喻承担重任、支持大局的人或事物。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
- 注释
- 散木:比喻无用之材或自谦之语。
良工:技艺高超的工匠。
弃捐:遗弃。
力微:力量微小。
一柱:比喻支撑的力量。
材薄:材质单薄。
群弦:众多琴弦,象征共鸣。
声相应:声音相和。
迹屡迁:足迹不断迁移,形容生活不稳定。
知音:理解并欣赏自己的人。
见赏:得到赞赏。
雅调:高雅的曲调。
- 翻译
- 这棵无用的树如今多么幸运,技艺高超的工匠并未遗弃它。
虽然力量微小,我只愿做一根支撑的柱子;虽然材质单薄,我仰赖众多琴弦的共鸣。
我欣喜于能与声音相互呼应,即使足迹不断迁移也不在乎。
如果能得到知音的赞赏,我将传承优雅的曲调为你演奏。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人朱湾的《筝柱子》,通过对古筝演奏中筝柱的描绘,表达了诗人对于音乐艺术的热爱和追求。诗中的“散木今何幸,良工不弃捐”表明即便是普通的材料,在巧手良工的打磨下,也能成为珍贵的艺术品。这反映出诗人对待材质的态度,以及对于技艺传承的重视。
“力微惭一柱,材薄仰群弦”则描绘了筝柱在演奏中的重要性,即便是力量微弱的一根筝柱,也能在众多弦线中发出声响,这象征着每一个细小部分都承载着音乐的生命力。
“且喜声相应,宁辞迹屡迁”表达了诗人对于和谐音响的喜悦,以及对于艺术传承的坚持。即便是不断地演绎,也不辞劳苦,只为传递那份美妙的声音。
最后,“知音如见赏,雅调为君传”则是对那些能够欣赏音乐之人的一种赞誉,同时也是诗人对于音乐艺术的自信与传承。雅致的旋律是专为懂得欣赏的人所传递,这体现了诗人对于音乐艺术的精益求精,以及对于美好事物的独特情怀。
这首诗通过对筝柱细节的刻画,展现了古代乐器演奏的艺术魅力,同时也反映出诗人对音乐艺术的深厚感情和高尚追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送门人杨赴乌程主簿何赴东乡县令尤赴鸡泽教谕
春风吹飞云,飘飖随所之。
交游岂长聚,亦知当乖离。
况君行就官,讵复能久羁。
行矣不可留,念我此何时。
弃妇归无家,览镜惜容仪。
出亦无所适,入亦长苦饥。
不谓同心友,各自东西驰。
征人慕前程,宁知我心悲。
心悲勿复言,且尽今日欢。
欢罢还成泣,愿君少留连。