《渔》全文
- 注释
- 相聚:在一起,相互陪伴。
即:就。
为:成为。
邻:邻居。
烟火:日常生活,平凡生活气息。
自:自然。
成:形成。
簇:聚集。
约伴:相约同伴。
过:穿过。
前溪:前方的小溪。
撑破:用力穿过,打破。
蘼芜:一种草本植物,这里比喻繁茂的草丛。
绿:绿色,形容草木茂盛。
- 翻译
- 只要有彼此相伴,就是邻居一般
日常生活中的烟火气自然形成一团
- 鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧歌式的景象,通过简洁的笔触勾勒出一幅生动的画面。"相聚即为邻,烟火自成簇"几句话,就设定了一个和谐而宁静的乡村生活场景,其中“相聚”二字传递了一种自然而然的集体生活状态,“烟火”则是古人生活中不可或缺的一部分,它们的存在增添了画面的温馨与生机。
"约伴过前溪,撑破蘼芜绿"一句,则展现了诗人与友伴同行的轻松愉悦,以及对自然界的亲近感。这里的“约伴”表达了一种闲适自在的情怀,而“撑破蘼芜绿”则是行动中的生动写照,蘼芜绿可能指的是水草茂盛之地,撑破它,则不仅展示了行走的力度,更隐含着对大自然的亲近和征服。
整体而言,这首诗通过简练的语言,展现了一个充满生机与和谐的乡村生活片段,同时也反映出诗人对这种简单生活方式的向往与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢