- 拼音版原文全文
题 壁 平 沙 落 雁 宋 /邓 深 江 寒 烟 暮 水 明 霞 ,曲 折 斜 行 雁 落 沙 。曾 是 潇 湘 篷 底 见 ,还 疑 今 夜 宿 芦 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芦花(lú huā)的意思:芦花是指芦苇开花的样子,比喻人的思维敏捷、反应迅速。
明霞(míng xiá)的意思:明亮的朝霞,形容光明、希望的出现。
篷底(péng dǐ)的意思:指船底,比喻事情的最底层或最基础的部分。
曲折(qū zhé)的意思:指事物经历了许多弯曲的道路或经历了许多波折才能达到目标。
潇湘(xiāo xiāng)的意思:指湖南地区的风景和水色。也用来形容优美的风景或文人墨客的才华。
斜行(xié xíng)的意思:指行走或移动时不按直线的方向前进,而是呈斜线状前进。
行雁(xíng yàn)的意思:行雁指的是雁群飞行时,领头的雁鸟。比喻引路或带头的人。
- 注释
- 江:江面。
寒:寒冷。
烟:雾气。
暮:傍晚。
水:水面。
明霞:明亮的晚霞。
曲折:弯曲。
斜行:蜿蜒前行。
雁:大雁。
落:落下。
沙:沙滩。
曾:曾经。
潇湘:古代地名,泛指江南地区。
篷:船篷。
底:底部。
见:见过。
还:又。
疑:怀疑。
今夜:今晚。
宿:过夜。
芦花:芦苇花。
- 翻译
- 江面上寒冷的雾气弥漫,晚霞映照着水面,波光粼粼;
大雁在弯曲的河岸上落下,沿着河流蜿蜒前行。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邓深的作品,名为《题壁平沙落雁》。从艺术风格上看,这首诗简洁明快,意境清新,是典型的山水田园诗。
“江寒烟暮水明霞”,这一句描绘了一幅冬日黄昏时分的江景图。江面上的寒气与傍晚的薄雾交织在一起,而水中的光线则映射出一片迷人的霞光。这不仅是对自然美景的细腻描写,也暗示了诗人内心的清净与宁静。
“曲折斜行雁落沙”,这句则通过描绘弯曲飞翔的大雁在沙滩上留下的足迹,展现了自然界中生命活动的美丽瞬间。雁的斜行不仅是对动态美的捕捉,也象征着诗人内心深处对于自由和远行的向往。
“曾是潇湘篷底见,还疑今夜宿芦花”,这两句则通过提及历史上的潇湘仙境,表达了诗人对美好事物的怀念与憧憬。同时,“还疑”一词流露出诗人内心的不确定性和对现实与梦想之间关系的思考。
整首诗以其清新脱俗、意象丰富的特点,展现了诗人对自然之美的深刻感悟,以及对理想与现实交织生活的独到领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
进英莪门
重关申画郊圻分,煌煌祖制千秋遵。
围阹背指行历尽,举头喜见英莪门。
结绳列栅金城固,休养善守深意存。
入关树叶尚馀绿,灵占地气心通神。
筑场纳稼率已毕,连村额庆多高囷。
犹道今秋才半熟,不知苗硕农情真。
我进英莪凡两度,兴京近矣怀生欣。
桥山指日此敬谒,周甲思慕焉能申。