《侍宴应诏赋韵得前字》全文
- 注释
- 芬芳:香气浓厚。
禁林:皇家或神圣的树林。
容与:悠闲自在。
桂丹:桂花和丹花。
横空:从空中飞过。
照水:倒映在水中。
绿野:绿色的田野。
斜日:夕阳。
澹晚烟:淡淡的傍晚烟雾。
滥陪:随意参加。
终宴:宴会结束。
握管:提笔。
类窥天:好像在探索天地之秘。
- 翻译
- 傍晚时分,森林弥漫着芬芳气息,我在桂树和丹花前悠闲漫步。
一只飞鸟横空而过,倒映在水面的百花更显娇艳。
绿色原野沐浴着夕阳余晖,青山在傍晚的轻烟中显得宁静淡雅。
我随意参与了这场盛宴,提笔仿佛能窥见天地间的奥秘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宴会画面,通过对自然景物的精彩描写,表现了诗人在参加宴会时的心境和情感。
“芬芳禁林晚,容与桂丹前。”这两句设置了整个场景,禁林中的花香浓郁,晚上更显得格外迷人。桂树旁边的女子(或许是宫女)以其高雅的气质和美丽的容颜,宛如仙子般出现在诗人的面前。
“横空一鸟度,照水百花然。”这里描写了一个鸟儿掠过天际,它的身影映照在清澈的湖水之上,与盛开的百花交相辉映。这种自然景物与宴会场合的结合,增添了一份生机和活力。
“绿野明斜日,青山澹晚烟。”诗人继续描绘自然美景:绿色的草地在斜阳下展现出鲜明的色彩,而远处的青山在傍晚时分散着淡淡的烟霭。这样的画面不仅是对视觉的享受,也是心灵的抚慰。
“滥陪终宴赏,握管类窥天。”诗人与众宾客一同参加这场宴会,尽情地享受着美好的时光。他手持笔管,像是要窥视天上的秘密,或许是在寻找灵感的泉源。
整首诗通过对自然景物和宴会氛围的细腻描写,展现了诗人在参加宴会时那份悠然自得、心旷神怡的情怀。同时,这也反映出诗人对于美好事物的珍视与欣赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢