- 翻译
- 我从万里之外回到故乡,修缮老家园,新建了一座小船屋。
双亲已年届八十,身体依然健康,七个孩子和三十个孙子孙女一起侍奉他们。
- 注释
- 万里:形容距离极远。
归来:返回家乡。
葺:修理,修复。
故园:故乡的老宅。
阚湖:地名,可能指诗人故乡附近的一个湖泊。
新结:新建。
小船轩:小船形的房屋或亭子。
双亲:父母。
八十:指年龄达到八十岁。
喜:高兴。
康健:身体健康。
七子:七个儿子。
侍劳:服侍、照料。
三十孙:三十个孙子。
- 鉴赏
此诗描绘了一位归乡者万里迢迴后回到故园的情景,展现了他重建家园、与家人团聚的喜悦心情。"葺故园"表明归者不仅回到了自己的土地,还重建和修缮了家园,表现出对家乡深厚的眷恋之情。"阚湖新结小船轩"则是说他在湖边新打造了一条小船,这不仅显示了他的生活已经安定下来,而且还预示着他可能会有更多的休闲时光去享受自然。
诗中的"双亲八十喜康健"表达了对父母健康长寿的喜悦,八十岁在古代是一個高龄且难以達到的年龄,因此能见到父母安然渡过这个年龄,对子女来说无疑是莫大的幸福。"七子侍劳三十孙"则描绘了一幅温馨和谐的家庭画面,七个孩子都在忙碌地侍奉着老人,而三十个孙辈更是家中的希望和未来。
整首诗通过对家庭团聚、亲情深厚以及对健康长寿的祝愿,传达了诗人对于平凡而幸福生活的向往与珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。