- 拼音版原文全文
侍 宴 桃 花 园 咏 桃 花 应 制 唐 /赵 彦 昭 红 萼 竞 燃 春 苑 曙 ,莑 茸 新 吐 御 筵 开 。长 年 愿 奉 西 王 宴 ,近 侍 惭 无 东 朔 才 。
- 翻译
- 红花在春天的园林中竞相开放,如同晨曦中的火焰。
粉色的花朵崭露头角,迎接御宴的开启。
- 注释
- 红萼:红色的花萼。
竞燃:争相燃烧。
春苑:春天的园林。
曙:黎明。
粉茸:粉色的绒毛状花朵。
新吐:刚刚绽放。
御筵:皇家宴会。
开:开始。
长年:长久以来。
愿奉:愿意侍奉。
西王母:古代神话中的女神,象征长寿和仙道。
近侍:宫廷近臣。
惭无:感到惭愧没有。
东朔才:东方朔般的才能(东方朔是汉代才子,以机智著称)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在春日举行的宴会,环境是充满生机的桃花园。开篇“红萼竞燃春苑曙”一句,形象地展现了桃花盛放的情景,“萼”指的是花萼,即花瓣,“竞燃”则形容花朵如火焰般绚烂夺目,这是对春天美好景色的描摹。紧接着“粉茸新吐御筵开”一句,继续强调了桃花的美丽,以及宴会即将开始的氛围,“粉茸”形容花朵柔和细腻,“新吐”则指刚刚开放,“御筵”是古代帝王或贵族用餐的特定席子,这里暗示着宴会的隆重。
第二句“长年愿奉西王母,近侍惭无东朔才”表达了诗人对皇室的敬仰和自谦之情。“长年愿奉西王母”中的“西王母”通常指的是道教传说中居住在昆仑山的仙女王母娘娘,诗人通过这句表达了自己长久以来对神仙境界的向往和追求。而“近侍惭无东朔才”则显示了诗人的自谦,他觉得自己不具备像古代东方朔那样的才华,仅能在皇家身边做一个普通的侍从,感到自己不足。
整首诗通过对桃花美景和宴会氛围的描绘,以及诗人个人情感的抒发,展现了唐朝宫廷生活中的繁华与诗人的个性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和韩桃源图
嬴秦斩新开混茫,傲睨前古无虞唐。
诗书为灰儒鬼哭,李斯秉笔中书堂。
长城丁壮无还者,送徒更住骊山下。
避世高人何所之,出门永与家乡辞。
入山惟恐不深远,岂是得已巢于斯。
来时六合为秦室,未省今为何岁日。
吏不到门租不输,子长丁添更何恤。
春入山中桃自花,招邀隐侣倾流霞。
男耕女织自婚嫁,派别支分都几家。
谁泛渔舟迷处所,山开洞辟闻人语。
乍相惊问卒相欢,设酒烹鸡讲宾主。
可怜秦事已茫然,帝业初期万万年。
犹道祖龙长在世,岂知异姓早三传。
邻里殷勤争饷馈,人情与世无相异。
未信壶中别有天,却讶身游与梦寐。
山花乱眼鸟哀鸣,数日留连喜复惊。
更从洞口寻乡路,逢人欲话疑非情。
异日扁舟欲重顾,水眩山迷红日暮。
后来图画了非真,作志渊明乃晋人。
《和韩桃源图》【宋·王十朋】嬴秦斩新开混茫,傲睨前古无虞唐。诗书为灰儒鬼哭,李斯秉笔中书堂。长城丁壮无还者,送徒更住骊山下。避世高人何所之,出门永与家乡辞。入山惟恐不深远,岂是得已巢于斯。来时六合为秦室,未省今为何岁日。吏不到门租不输,子长丁添更何恤。春入山中桃自花,招邀隐侣倾流霞。男耕女织自婚嫁,派别支分都几家。谁泛渔舟迷处所,山开洞辟闻人语。乍相惊问卒相欢,设酒烹鸡讲宾主。可怜秦事已茫然,帝业初期万万年。犹道祖龙长在世,岂知异姓早三传。邻里殷勤争饷馈,人情与世无相异。未信壶中别有天,却讶身游与梦寐。山花乱眼鸟哀鸣,数日留连喜复惊。更从洞口寻乡路,逢人欲话疑非情。异日扁舟欲重顾,水眩山迷红日暮。后来图画了非真,作志渊明乃晋人。
https://www.xiaoshiju.com/shici/73067c7044ac7510483.html
陈献可宋孝先万孝杰夏伯虎和诗复用前韵
准拟重阳会诗酒,手种菊花凡数亩。
佳节相逢俱可人,一一篇章堪适口。
扬庭酝籍更清新,晋宋间人颜谢友。
舜卿词源浩万斛,下笔惊人风雨吼。
季梁萧洒诗如人,飘然自是风骚手。
用之年少富文墨,日出珠玑不论斗。
诚叔思深希仲逸,齐驱未识谁先后。
老朽那能敌年少,胸中空洞嗟无有。
张我三军得数子,造物遗予非不厚。
明年秋战岂无人,云梦定须吞八九。
- 诗词赏析