山中闻有酒官泉,复有窊樽在水边。
《郴江百咏·其八十四窊樽》全文
- 注释
- 山中:指山区。
闻:听说。
酒官泉:官方或公共的酿酒泉水。
窊樽:破旧的酒杯。
水边:靠近水源的地方。
荆楚:古代地区名,泛指湖北、湖南一带。
群饮:集体饮酒。
见时:看到这样的场景。
口流涎:形容非常渴望,口水直流。
- 翻译
- 在山中听说有官府设立的酿酒泉水,
还有破旧的酒杯就放在水边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山中有人饮酒的生动画面。"山中闻有酒官泉,复有窊樽在水边"表明诗人在山中听说有地方生产美酒,而且还有精制的酒器放在溪水旁边,这些都是诱发人们饮酒愉悦心情的元素。"荆楚人皆喜群饮,见时应有口流涎"则形象地表达了当地居民热爱集体饮宴的情景,他们在看到美酒和佳肴的时候,简直是垂涎欲滴,急切想要一同享用。
诗中的意境十分鲜明,它不仅描绘了一副山中饮酒的画面,更通过对当地风俗习惯的刻画,展现了古人对于美好生活的向往和追求。语言流畅自然,情感真挚,是一首非常具有地方色彩和生活气息的诗作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
安乐公主移入新宅侍宴应制同用开字
云物中京晓,天人外馆开。
飞桥象河汉,悬榜学蓬莱。
北阙临仙槛,南山送寿杯。
一窥轮奂毕,惭恧栋梁材。