郴州何许是,山远水仍多。
- 诗文中出现的词语含义
-
奔波(bēn bō)的意思:指为了某种目的而忙碌奔波,劳累奔波不息。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
何许(hé xǔ)的意思:何种、什么样的
江徼(jiāng jiǎo)的意思:指人勇敢果断,不畏艰险。
雷同(léi tóng)的意思:指两个或多个事物或观点非常相似或相同。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
田夫(tián fū)的意思:指农民,也可引申为勤劳的人。
谓何(wèi hé)的意思:表示疑问,询问原因或目的。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
许是(xǔ shì)的意思:或许是,可能是
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
重栅(zhòng shān)的意思:指重重的栅栏,比喻严密的防备或困难重重。
- 注释
- 郴州:地名,古代郡名。
何许:何处,哪里。
山远水仍多:形容山水众多,偏远。
江徼:江边的关隘或防线。
栅:栅栏,防御工事。
田夫:农夫。
户户戈:每家每户都有武器。
雷同:相同的情况或遭遇。
嗟:叹息。
奔波:忙碌奔波,劳累。
未必:不一定。
甘如此:愿意这样。
而今:现在。
敢谓:敢说。
- 翻译
- 郴州在哪里呢?那里的山水依然众多。
江边关卡重重设防,农夫们家家户户手持武器。
感叹同样的命运降临得太晚,我也在不停地奔波劳碌。
我不愿就这样甘心,但现在又能说什么呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了郴州偏远地区的景象,以及诗人自身的境遇。首句"郴州何许是"表达了对郴州地理位置的疑问,暗示了其偏远和未知。接着"山远水仍多"进一步强调了地理环境的艰险,山水相接,路途遥远。
"江徼重重栅"写出了边防的森严,栅栏密布,显示出战事的紧张。"田夫户户戈"则揭示了当地居民生活受到战争影响,连农民也手持武器,戒备森严。
诗人感慨"雷同嗟不早,叹我亦奔波",表达了对时局动荡和自身频繁迁移的无奈与叹息。他感叹若能早些改变现状,或许不会如此奔波劳碌。最后两句"未必甘如此,而今敢谓何"流露出诗人不甘于现状,但又无法预知未来的复杂心情。
整体来看,这首诗通过描绘郴州的边塞景象和诗人自身的经历,传达出对战乱时期动荡不安生活的深深忧虑和个人的无奈与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朕恭谒祖陵至敖汉睹此岩悬水跳珠琮琤蒙古游牧地所少也因名此水为玉瀑而繫以诗
椒列巘,点丹枫,树色烟容绿间红。
始信人间无玉阙,水晶帘内水晶宫。
却笑拘墟李谪仙,匡庐当目便茫然。
飞流讵止三千尺,绝胜银河落九天。
沈沈碧潭毛发寒,琮琤不断仙佩珊。
浑如白傅歌中句,大珠小珠落玉盘。
清渫萦回受复斟,忘筌坐对可观音。
何须隐约求弦指,已写成连山水心。
玉名名瀑玉谁名,名相由来总现成。
逝者如斯来不舍,长怀尼父在川情。