- 翻译
- 还没来得及在渭河两岸种植大片的稻田,庭院的栏杆边暂且先种上几株。
我怎会吝惜在深秋时节树木凋零,独自享受与风雨对抗直到黄昏的时光。
- 注释
- 渭川:渭河。
暇:空闲。
栽千亩:大面积种植。
庭槛:庭院栏杆。
聊须:姑且。
敢爱:怎会吝惜。
群木脱:树木凋零。
独欺:独自对抗。
风雨:风雨。
战黄昏:与风雨对抗直到黄昏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种简约而自在的生活状态。"渭川未暇栽千亩,庭槛聊须种数根"两句表明诗人并没有雄心壮志要大规模地耕作或栽培,而是满足于在自己有限的庭院里种植几棵树木。这种情感和行为背后,是一种超脱世俗纷争,追求精神自由的生活态度。
"敢爱深秋群木脱,独欺风雨战黄昏"两句则表达了诗人对于自然界中植物在深秋季节依然坚守其生机的赞美。这里的“敢爱”意味着诗人的这种情感是有勇气的,因为它不受外界干扰,坚持内心的情感选择。而"独欺风雨战黄昏"则更进一步地描绘了植物在秋风和黄昏中依然坚强地生长,不畏惧自然界的严酷考验。
整首诗通过对庭院中几棵树木的描写,展现了诗人对于简朴生活、自然美和精神自由的向往。这种情感表达在中国古典文学中并不鲜见,但这首诗以其清新隽永的笔法,在同类主题中自成一格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.授记定庵
学佛学仙,参禅穷理,不离玄牝中间。
可怜迷谬,往往□相瞒。
一味寻枝摘叶,徒坐破、几个蒲团。
堪伤处,外边寻觅,笑杀老瞿昙。
些儿真造化,诚能亲见,胆冷心寒。
定庵高士,好向定中参。
看破娘生面目,把从前、学解掀翻。
真空透,髑髅迸破,真主自离庵。
百字令.赠通庵
太初一点,本灵明、元自至纯无杂。
执着些儿千里远,悟得只消时霎。
方寸中虚,纤尘不立,何用调庚甲。
承当得去,目前方信无法。
个中显诀难传,无名可唤,贵在心通达。
信手拈来君荐取,无罅岂容针剳。
人我山头,是非海里,更要知生杀。
养其无象,忘形灵地开发。
水调歌头.赠实庵
道乃法之体,法乃道之余。
双全道法,横拈倒用总由渠。
只这元神元气,便是天兵将吏,除此外都无。
说与洞蟾子,定里作工夫。守为胎,用为窍,假为符。
既明此理,何须苦泥墨和朱。
若使精凝气固,便可驱雷役电,妖怪悉皆诛。
行满功成日,谈笑谒仙都。
摸鱼儿
雁双双、正飞汾水,回头生死殊路。
天长地久相思债,何似眼前俱去。摧劲羽。
倘万一幽冥,却有重逢处。诗翁感遇。
把江北江南,风嘹月唳,并付一丘土。仍为汝。
小草幽兰丽句。声声字字酸楚。
拍江秋影今何在,宰木欲迷堤树。霜魂苦。
算犹胜、王嫱有冢贞娘墓。凭谁说兴。
叹鸟道长空,龙艘古渡。马耳泪如雨。
水调歌头.和韵送公弼
酒酣肝胆露,把手共高歌。
中年底用离别,作恶渐应多。
春尽江头苦雨,日暮风沙万里,重俯大江沱。
行李几时发,别意满琵琶。仲宣楼,桓公柳,少陵花。
别时政自凄断,忍听祢生挝。
宁作丈夫意气,莫作妻孥恋嫪,后会渺无涯。
风外柳花急,骏马夹轻车。
凤凰台上忆吹箫.听沈野云吹箫醉后有赋
琪树锵鸣,春冰碎落,玉盘珠泻还停。
渐一丝风袅,悠扬青冥。
疑把红牙趁节,想有人、记豆银屏。
何须数,琵琶汉女,锦瑟湘灵。
追思旧时胜赏,醉几度西湖,山馆池亭。
惯依歌花月,按舞娉婷。
岁晚相逢客里,且一尊、同慰漂零。
君休惜,吴音朔调,尽与吹听。