《立春内中帖子词·其二皇后阁》全文
- 翻译
- 未经仙人修炼的杏花,特别柔软如帝女的桑叶。
应该知道养蚕的事情要早早开始,不只是为了争春斗艳。
- 注释
- 仙人杏:传说中经过仙人修炼的杏花,象征高洁或非凡。
帝女桑:古代神话中的帝女所种植的桑树,形容其柔美。
蚕事:指养蚕、缫丝的农事活动。
斗年芳:争奇斗艳,比美于春天。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家王圭的作品,名为《立春内中帖子词(其二)》。从诗中可以看出作者对时光易逝和生命无常的感慨。
“未染仙人杏,偏柔帝女桑。” 这两句描绘了一种超脱尘世的意境。“仙人”通常象征着高洁脱俗,而这里的“未染”则强调了这种超然物外的情怀。"杏"和"桑"都是古代常见的植物,"偏柔"则表达出一种对帝女(皇后的贤淑形象)的赞美之情。
“应知蚕事早,不独斗年芳。” 这两句则转向了现实生活中的感慨。“蚕事”指的是蚕食桑叶的勤劳,而"不独斗年芳"则意味着生命如同春天里的花朵,美好而短暂。
整首诗通过对自然景物和人间情怀的描绘,表达了作者对于时光流逝和生命脆弱的深刻感悟。同时,也反映出作者对于贤淑女性形象的赞赏之情。这是一首蕴含哲理又不失温婉情感的小品诗句。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉酬陈介庵明府桐江见寄
寒侵征袖客先知,晓角吹霜下客衣。
归兴只缘松菊晚,宦情肯为稻粱肥。
山村日落人收市,海浦风生浪打围。
怊怅诗成无便寄,夜深暗遣梦魂归。
寄题玉山周晦叔家似贤斋
人心殊嗜好,黑白互相形。
逐臭不自悟,荧荧飞青蝇。
一日对此君,炯然双眼明。
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
可近不可狎,劲挺干青冥。
世人景先哲,绘画劳丹青。
想像不觌面,孔孟何由倾。
安知君子交,日日与相迎。
手种万苍玉,君家有典刑。
清风流至今,修好无渝盟。