海树青官舍,江云黑郡楼。
- 拼音版原文全文
送 扬 州 王 司 马 唐 /岑 参 君 家 旧 淮 水 ,水 上 到 扬 州 。海 树 青 官 舍 ,江 云 黑 郡 楼 。东 南 随 去 鸟 ,人 吏 待 行 舟 。为 报 吾 兄 道 ,如 今 已 白 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
官舍(guān shè)的意思:官舍是指官员的住所,也可以用来比喻官员的地位和权力。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
青官(qīng guān)的意思:指年轻人担任官职或担任重要职务。
人吏(rén lì)的意思:指官员或工作人员。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
吾兄(wú xiōng)的意思:指自己的兄弟,也可以泛指亲属、朋友。
行舟(xíng zhōu)的意思:指人生旅途中努力向前的行动。
- 翻译
- 你们家熟悉的淮河水,水面一路延伸到扬州。
海边的树木映绿了官府宅院,江上的云朵让郡楼显得阴暗。
向东南方向随着飞鸟远去,官员和百姓都在等待船只启航。
请替我向兄长转达,如今的我已是满头白发。
- 注释
- 君家:你们家。
旧淮水:熟悉的淮河。
水上:沿水路。
扬州:地名,今属江苏。
海树:海边的树木。
青:使…变绿。
官舍:官府的住宅。
江云:江面上的云。
黑:使…变暗。
郡楼:郡府的高楼。
东南:向东南方向。
随去鸟:随着飞走的鸟。
人吏:官员和百姓。
待:等待。
行舟:船只出发。
为报:请转告。
吾兄:我的兄长。
道:说。
如今:现在。
已:已经。
白头:满头白发,指年老。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人前往扬州的景象,通过对自然景物的细腻描写和情感的抒发,表达了诗人对远方亲人的思念之情。开篇“君家旧淮水”即设定了诗歌的情境背景,淮河是古代南北交通要道之一,扬州位于其下游,这里“旧淮水”暗示着往昔的记忆和对远方故土的眷恋。
接下来,“水上到扬州”表明诗人正沿着这条水路向目的地前进。紧接着,“海树青官舍,江云黑郡楼”两句生动地描绘了扬州的景色和建筑特色。“海树”指的是可能种植在官舍周围的大树,它们被海风吹拂而成绿色;“江云”则是指那飘逸在高空中的云彩,与下方黑色的郡楼形成鲜明对比。这些细节描写展现了诗人对扬州自然景观的深刻印象。
诗歌后半部分“东南随去鸟,人吏待行舟”则转向了动态的场景描述,鸟儿在东南方向自由飞翔,而诗人却要等待着手中的船只,以继续他的旅程。这两句增添了一种离别和出行的情绪。
最后,“为报吾兄道,如今已白头”则是诗人的内心独白。诗人想通过这次旅行向远方的亲人传达自己的情感,同时也表达了对时光流逝、青春易逝的无奈,通过“白头”的形象强调了时间的沉重和年华的变迁。
总体而言,这首诗不仅描绘了一路上的风景,更深层次地传递了诗人对亲情的思念和对生命流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王季恭蓬斋
湖汊园林隐环堵,系舟几并春风浦。
桑橹无声百丈收,卧听萧萧蓬皆雨。
只今尺五明光宫,清梦时犹记短篷。
斧木为斋劣容膝,舟居非水如张融。
膏火自煎身有累,几人不踏风波地。
阳侯不动箕伯闲,蓬斋赑屃安如山。