羁人坐叹肌生粟,媚白妖红耐此不。
《登頫江三绝赵宰增为四复次韵答之·其四追和》全文
- 注释
- 两夜:连续两个夜晚。
北风:寒冷的北风。
石裂:石头被风吹裂。
雪神:对雪的拟人化称呼。
骄蹇:傲慢不驯。
淹留:长时间停留。
羁人:旅人,被囚禁的人。
肌生粟:肌肤因寒冷而起鸡皮疙瘩。
媚白妖红:美丽的白色和红色花朵。
耐此不:不能忍受这样的天气。
- 翻译
- 连续两个夜晚北风猛烈,吹得石头都裂开,
雪花女神似乎傲慢,更加停留不愿离去。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季严寒的景象,通过"两夜北风吹石裂",诗人展现了风力之强劲,连石头都被吹得裂开,显示出冬日的冷酷无情。"雪神骄蹇更淹留"则以拟人的手法,形容雪如顽固的神祇般滞留不散,加重了环境的恶劣。
诗中"羁人坐叹肌生粟"表达了诗人在这样的天气中,旅人困顿,只能坐着感叹肌肤因寒冷而生出鸡皮疙瘩,形象地写出身体的不适。最后,诗人以反问句"媚白妖红耐此不"质疑那些娇艳的花朵如何能经受住这样的严寒,暗含对自然力量的敬畏和对坚韧生活的感慨。
整体来看,这首诗以生动的自然景象和人物感受,展现了宋代文人对冬日严寒的独特体验和对生活坚韧态度的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感遇九首·其五
苍茫天地间,流光一何遽。
曾闻太古人,未见曦轮驻。
才沈崦嵫云,还上浮桑树。
山色愁里暝,天形梦中曙。
安知穆天子,龙马神为御。
万里速乘风,又向瑶台去。
超遥侣神仙,此理当何故。
不向尧年长,永使人间住。