不知烟雨夜,何处梦刀州。
《送人入蜀》全文
- 注释
- 蜀客:指来自四川的旅人。
愁:忧愁,感伤。
胜游:愉快的旅行。
碧:绿色。
云外树:远处的树木。
红露:红色的露珠。
驿边楼:路边的驿站楼阁。
杜魄:杜鹃鸟,古时传说其叫声像人唤名字。
语:呼唤。
巴江:长江上游的支流,这里指代江水。
作字流:如同写字般流淌。
烟雨:烟雾和雨水,形容夜晚的朦胧。
何处:哪里。
梦刀州:梦到遥远的刀州,可能指代某地或某种情感寄托。
- 翻译
- 蜀地的旅人本来就多愁善感,而你这次的出行显得格外愉快。
青翠的树木隐藏在云雾之外,红色的露珠点缀着路边的楼阁。
杜鹃鸟唤出你的名字,江水仿佛书写着你的思念。
我不知在这烟雨蒙蒙的夜晚,你会在何处入梦,梦到遥远的刀州。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅离别时的画面,诗中蕴含着浓郁的情感和对自然景物的细腻描写。开篇“蜀客本多愁”表明作者对远行者的心境有深刻的理解,而“君今是胜游”则是一种安慰或鼓励,意味着即将启程的人此次旅途将会比以往更加顺利或愉快。
接下来的两句“碧藏云外树,红露驿边楼”通过对自然景物的描写,营造出一种梦幻而又略带忧郁的情绪。山川、云雾与建筑相互交织,构成了一幅生动的画面。
“杜魄呼名语,巴江作字流”则是对蜀地特有的景致和文化的描写,通过杜鹃叫唤的声音和巴江水流的节奏,传达出一种生命力与文学情怀的交融。
最后两句“不知烟雨夜,何处梦刀州”表达了诗人对即将远行者的深切思念和不舍。在迷雾般的夜晚,诗人通过烟雨模糊了视线,反映出内心的困惑与矛盾,同时“何处梦刀州”则是对故乡或美好记忆的一种向往。
整首诗语言流畅,意境深远,既有对自然之美的描绘,也有对人情世事的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢