静院莺啼竹,幽阑蝶在花。
《潮阳作·其二》全文
- 翻译
- 寂静的庭院中黄莺在竹林中鸣叫
蝴蝶在幽深的栏杆旁的花丛中飞舞
- 注释
- 静院:安静的庭院。
莺啼:黄莺鸣叫。
竹:竹子。
幽阑:幽深的栏杆。
蝶:蝴蝶。
花:花朵。
登临:登上高处或远望。
惆怅:感到忧郁或伤感。
斜日:落日。
两三家:稀疏的几户人家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带忧郁的画面。"静院莺啼竹",以宁静的庭院为背景,黄莺在翠竹间鸣叫,声音清脆悦耳,增添了生机与活力。"幽阑蝶在花",进一步展现出春意盎然的景象,蝴蝶在盛开的花朵间翩翩起舞,寓意着生命的繁盛和季节的更迭。
然而,诗人的情感随着登高远望而转向了惆怅。"登临转惆怅",表达了诗人内心的情绪变化,可能是因为对故乡的思念,或是对人生的感慨。最后,"斜日两三家"以夕阳下稀疏的几家房屋作为结句,渲染出一种孤独落寞的氛围,也暗示了时光流逝和世事变迁。
整体来看,这首诗以景寓情,动静结合,通过细腻的描绘和微妙的情感转折,展现了诗人身处异乡时的内心世界,具有一定的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游飞来峰
久图山泽游,苦为风雨款。
惊雷破重阴,及晨光已显。
逶迤入幽深,厉揭度清浅。
灵山传飞来,合涧互回转。
萝垂手可扪,松高盖惟偃。
阳厓丹霞凝,阴洞苍雪满。
秀色如可揽,绝巘竟谁栈。
众窍因风号,群芳迟春衍。
追念平生欢,历历犹在眼。
匪无新相知,已少旧游伴。
老僧久见招,相携集閒馆。
解衣任盘礴,览物适萧散。
形忘虑则消,情至心莫展。
寄言同怀人,对酒歌勿缓。