- 诗文中出现的词语含义
-
边山(biān shān)的意思:指边疆的山岭,也用来比喻边疆地区。
东山(dōng shān)的意思:指避难、躲藏。
东郊(dōng jiāo)的意思:指远离城市中心的地方,也可用来形容人远离世俗、清心寡欲。
归云(guī yún)的意思:指事物回归本源,恢复原状或原始状态。
稼穑(jià sè)的意思:稼穑是一个古代农业用语,指农作物的丰收和收获。在现代汉语中,稼穑也用来形容工作或生活的顺利和成功。
家传(jiā chuán)的意思:指家族传承的东西,特指家族中代代相传的技艺、传统等。
解带(jiě dài)的意思:解开束缚;解除困境
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
精微(jīng wēi)的意思:形容深奥微妙,细致精巧。
劳农(láo nóng)的意思:劳动者和农民的合称,代表劳动阶级。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
岂但(qǐ dàn)的意思:不仅仅是
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
四边(sì biān)的意思:四个边角,形容周围围得严严实实,没有漏洞。
微陋(wēi lòu)的意思:形容非常微小、非常简陋。
要知(yào zhī)的意思:要想知道、要了解。
倚栏(yǐ lán)的意思:倚靠在栏杆上,形容闲适自在的样子。
- 注释
- 朝:早晨。
随:跟随。
落月:下落的月亮。
东郊:东边的郊外。
暮:傍晚。
逐:追逐。
归云:归来的云彩。
北浦:北方的水边。
岂但:不仅。
劳农:劳作农民。
勤稼穑:辛勤耕种。
为郡:做郡守。
足清閒:足够清闲。
家传:家族相传。
诗句:诗歌。
东山谢:东山谢家,古代名门。
学到:学到。
精微:精细深入。
陋巷颜:陋巷中的颜回,形容刻苦学习。
今日:今天。
倚栏:靠着栏杆。
聊解带:随意解开衣带。
烟雨:烟雾般的细雨。
四边山:周围的山。
- 翻译
- 清晨我追随落月向东郊走去,傍晚又随着归云返回北浦。
这不仅仅是为了农民辛勤劳作,更要明白做郡守也能有清闲时光。
家族传承了东山谢氏的诗书,我在简陋巷弄中也力求学问精深。
今天倚着栏杆随意放松,只想欣赏烟雨朦胧中的四周山色。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位归乡之士的宁静生活情景。开篇两句“朝随落月东郊去,暮逐归云北浦还”,通过对日出而作、日落而息自然界运行规律的描写,表达了诗人与自然和谐相处的情趣,同时也隐含着诗人内心的平静与满足。
接下来的“岂但劳农勤稼穑,要知为郡足清閒”则透露出诗人对乡村生活的珍视与乐道。这里不仅赞美了农民的辛勤劳作,也提到了作为管理者要确保地方清平无事,体现出诗人对于社会责任的认识。
“家传诗句东山谢,学到精微陋巷颜”显示了诗人的文学素养和家族文化底蕴。东山谢可能是指谢灵运,他与东晋时期的谢安、谢玄并称为“竹林七贤”,都是诗人家乡的文化象征。
最后两句“今日倚栏聊解带,欲看烟雨四边山”则流露出一种闲适自在的情绪。诗人倚靠栏杆,偶尔放松心情,似乎要解开束缚,也许是对日常生活的某种仪式感。同时,他表达了想要观赏周围烟雨笼罩下的山峦之美。
整首诗通过生动的画面和细腻的情感展现了一位文人的归乡之旅,既有对自然之美的欣赏,也有对家风文化传承的自豪,以及对个人内心世界的描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢