- 拼音版原文全文
息 夫 人 庙 唐 /罗 隐 百 雉 摧 残 连 野 青 ,庙 门 犹 见 昔 朝 廷 。一 生 虽 抱 楚 王 恨 ,千 载 终 为 息 地 灵 。虫 网 翠 环 终 缥 缈 ,风 吹 宝 瑟 助 微 冥 。玉 颜 浑 似 羞 来 客 ,依 旧 无 言 照 画 屏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百雉(bǎi zhì)的意思:百种珍禽鸟。
宝瑟(bǎo sè)的意思:形容音乐声音悠扬、优美动听。
朝廷(cháo tíng)的意思:指国家政权的中心,也可以指官方机构或政府。
虫网(chóng wǎng)的意思:指某些事物或现象像蜘蛛网一样纷繁复杂,难以解脱或摆脱。
楚王(chǔ wáng)的意思:指固执己见,不听劝告的人。
摧残(cuī cán)的意思:摧毁、破坏、使受到严重伤害
地灵(dì líng)的意思:指土地的灵气,也用来形容土地肥沃、生机勃勃。
画屏(huà píng)的意思:指用画画的方式来表达内心的情感。
浑似(hún sì)的意思:形容事物的样子或状态非常相似,几乎无法分辨。
来客(lái kè)的意思:指来访的客人。
连野(lián yě)的意思:连续不断地逃避或躲藏。
庙门(miào mén)的意思:指官职、地位高的人家门前的庙宇,比喻权贵、显贵的家庭。
缥缈(piāo miǎo)的意思:形容事物虚幻、不真实,难以捉摸。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
微冥(wēi míng)的意思:微小而暗淡。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
玉颜(yù yán)的意思:形容女子容貌美丽,皮肤白皙如玉。
- 注释
- 雉:城墙上的雉堞,古代城池防御工事。
庙门:古代祭祀或纪念性的建筑物。
楚王:指历史上的楚国君主,如楚庄王等。
息地:此处可能指宁静之地,也暗示楚王墓地。
虫网翠环:形容蛛丝和翠绿的环状装饰物,显得幽静而梦幻。
宝瑟:古代贵重的弦乐器,象征着神秘和高雅。
玉颜:形容女子美丽的容颜。
画屏:古代用于装饰的屏风,上面有绘画。
- 翻译
- 满目疮痍的城墙连接着荒野,昔日的朝廷庙宇仍可见。
他一生怀抱着对楚王的怨恨,但千年之后,这里终成宁静之地的灵光。
蛛丝和翠环交织出虚幻景象,清风拂过,如奏响了神秘的宝瑟。
美人的容颜仿佛带着羞涩,静静地映照在画屏之上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座古庙的萧瑟景象,以及诗人对历史人物息夫人的怀念之情。首句“百雉摧残连野青”用鲜明的笔触勾勒出荒废的庙宇四周被荆棘丛生,显露出一片荒凉与衰败。接着,“庙门犹见昔朝廷”则透露了这座庙宇曾经的辉煌和重要性,它是昔日王庭的所在。
“一生虽抱楚王恨”表达了诗人对历史人物息夫人的同情和理解。息夫人作为战国时期楚怀王的爱姬,因为政治原因被迫自尽,留下千古佳话,诗人通过这句字表明,即便她有着一生的怨恨,最终也只得安息于此。
“千载终为息地灵”则是对息夫人的哀悼,时间长河中,她的英魂化作了这片土地上的精灵,永远留在这里。以下两句,“虫网翠环终缥缈,风吹宝瑟助微冥”通过生动的意象描绘出庙内的静谧与神秘,虫网覆盖着古老的装饰,风轻拂过精巧的乐器,似乎在为这片安息之地奏响着细微的乐曲。
最后两句,“玉颜浑似羞来客,依旧无言照画屏”则是对息夫人的形象描绘,她仿佛是一位羞涩的客人,静立于画屏之前,无言地凝视着眼前的世界。这里的“玉颜”更增添了一份温婉与静美。
整首诗通过对庙宇景象和历史人物的刻画,表达了诗人对过去的缅怀和对逝者灵魂的敬畏之情,同时也展现了古代文人特有的文化情怀和审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢