惜花急晨游,起坐旦未达。
- 拼音版原文全文
用 侄 炜 之 山 行 韵 宋 /何 梦 桂 惜 花 急 晨 游 ,起 坐 旦 未 达 。骑 马 去 踏 花 ,朝 雨 马 蹄 滑 。落 花 委 尘 泥 ,花 香 在 羅 襪 。猗 兰 觅 余 春 ,牡 丹 尺 未 发 。游 子 何 时 归 ,使 我 幽 愤 豁 。目 断 回 雁 书 ,遥 遥 楚 天 阔 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘泥(chén ní)的意思:指尘土和泥巴,比喻世俗的事物和纷扰的尘世。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
罗袜(luó wà)的意思:指袜子上的花纹错综复杂、杂乱无章,比喻事物纷繁复杂,杂乱无章。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
踏花(tà huā)的意思:指踩着花朵行走,形容人心地善良,不愿伤害任何生物。
雁书(yàn shū)的意思:通过书信传递信息
遥遥(yáo yáo)的意思:非常远。
猗兰(yī lán)的意思:形容美丽动人的样子或者事物
幽愤(yōu fèn)的意思:指内心深处的愤怒和不满,无法表达出来。
- 注释
- 惜花:珍惜花朵。
急晨游:清晨急忙出游。
旦未达:天还没亮。
骑马:骑着马。
朝雨:早晨的雨。
马蹄滑:马蹄因湿滑。
落花委尘泥:凋落的花瓣落在泥土中。
罗袜:丝质的袜子。
猗兰:兰花。
觅馀春:寻找剩余的春天。
牡丹迟未发:牡丹花尚未盛开。
游子:远行的人。
幽愤豁:深藏的忧郁得以释放。
目断:目光望断。
回雁书:北归的大雁能传递书信。
楚天阔:广阔的楚地天空。
- 翻译
- 清晨急切赏花去,起床忙碌直到天明。
骑着马儿踏花路,早上的雨让马蹄打滑。
落花洒满泥土,花香却留在衣袜间。
寻找剩下的春意,牡丹花儿还未绽放。
远行之人何时归,让我内心愁苦得以舒展。
期盼鸿雁传书信,遥望远方楚天无边。
- 鉴赏
这首诗描绘了春日里对花的珍惜与愁思。"惜花急晨游,起坐旦未达"表达了诗人早起赏花,但天色尚早,光线不足以欣赏花朵之美。"骑马去踏花,朝雨马蹄滑"则显示了诗人不顾泥泞,执意要去亲近那些春花,即使是冒着晨露的湿气和危险。
"落花委尘泥,花香在罗袜"这两句写出了春花易逝的哀愁,它们在风中飘落,最终被尘土所覆盖,但却留下了淡淡的花香在诗人的衣袜上。这不仅是对自然景象的描绘,也是诗人内心情感的流露。
"猗兰觅馀春,牡丹迟未发"中的“猗兰”通常指的是郁金香,它们似乎在寻找残留的春意,而“牡丹迟未发”则表达了时间的流逝与季节更替的无常。
接下来的"游子何时归,使我幽愤豁"是对远方游子的思念和期盼。诗人因花的凋零而感到孤独与愤懑,却又在这种情感中找到了某种豁达。
最后两句"目断回雁书,遥遥楚天阔"中,“目断”意味着视线的尽头,而“回雁书”则是指远方归来的信件。诗人通过这些字眼表达了对远方亲人的思念,以及那种跨越时空的深情。"遥遥楚天阔"则强调了空间的辽阔和心灵的孤独。
整首诗通过鲜明的意象和细腻的情感,展现了诗人对春花易逝、游子久离的复杂情怀,以及内心深处的孤寂与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢