- 拼音版原文全文
记 事 宋 /刘 克 庄 辇 路 香 风 吹 软 尘 ,拥 途 士 女 看 朱 轮 。朝 为 赫 赫 大 京 兆 ,暮 作 栖 栖 逆 旅 人 。姬 院 肉 屏 俄 顷 散 ,帝 城 眉 样 一 番 新 。惟 应 唤 醒 茅 檐 叟 ,长 驾 柴 车 戴 幅 巾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柴车(chái chē)的意思:指古代用来运送柴禾、石块等重物的车辆。比喻人贫穷、生活艰苦。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
俄顷(é qǐng)的意思:极短的时间;瞬间
幅巾(fú jīn)的意思:指巾帛的尺寸大小,也比喻事物的规模大小。
赫赫(hè hè)的意思:形容声势浩大、威风凛凛的样子。
唤醒(huàn xǐng)的意思:唤醒是指使人从睡梦中醒来,也可以引申为使人从某种状态、迷惑中恢复清醒。
京兆(jīng zhào)的意思:指首都。
旅人(lǚ rén)的意思:指旅游中的人,也可泛指行人、路人。
茅檐(máo yán)的意思:指房屋的屋檐,也用来比喻贫困困苦的生活环境。
眉样(méi yàng)的意思:指人的表情或神态,特指眉毛的形状和样子。
逆旅(nì lǚ)的意思:逆旅指的是逆流而行的旅途,比喻走上与大多数人不同的道路,与众不同的人生经历。
辇路(niǎn lù)的意思:指皇帝所赐的车辇,泛指君主的车辇。
栖栖(xī xī)的意思:形容人没有安定的居所,四处漂泊。
肉屏(ròu píng)的意思:指以肉体为屏障或保护,以自己的身体为盾牌,保护他人或阻挡敌人。
软尘(ruǎn chén)的意思:软尘指的是人或物因长期不接触阳光、风雨而变得柔软脆弱、容易破损的状态。比喻人或物失去锻炼、变得懦弱无能。
士女(shì nǚ)的意思:指学识渊博、品德高尚的男士和女士。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
一番(yī fān)的意思:表示一次尝试、一番努力或一番思考。
朱轮(zhū lún)的意思:指红色的车轮,比喻权势显赫的人。
- 翻译
- 华丽的马车在香气中穿过,轻拂着路上的尘土,沿途男女簇拥着观看装饰艳丽的车子。
早上还是显赫的京兆官员,傍晚却成了漂泊的旅人。
宫廷的美女和华丽的屏风转眼间消散,京城的风尚又换了一番新面貌。
只有那茅屋老翁能被唤醒,他依旧驾着简陋的柴车,头戴粗布头巾。
- 注释
- 辇路:皇家的道路。
香风:香气四溢的风。
软尘:轻柔的尘土。
拥途:沿途聚集。
士女:男女百姓。
朱轮:装饰华丽的车子。
赫赫:显赫的样子。
京兆:古代官职,管辖长安一带。
栖栖:漂泊不定。
逆旅人:旅居在外的人。
姬院:宫中的女子住所。
肉屏:形容美女如屏风般美丽。
俄顷:片刻之间。
帝城:京城。
眉样:风尚、潮流。
唤醒:叫醒。
茅檐叟:住在茅草屋的老者。
长驾:长久驾驶。
柴车:简陋的木制车辆。
幅巾:古代男子的简单头巾。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个繁华都市的景象和人生的无常。"辇路香风吹软尘,拥途士女看朱轮",开篇即展现了一幅车水马龙、繁华似锦的都市生活图画,其中"辇路"指的是皇宫或贵族所乘坐的车辆,而"士女"则是指那些注视着这些豪华车马的普通百姓。这里通过对比,既展示了上层社会的奢侈与下层社会的艳羡。
接着"朝为赫赫大京兆,暮作栖栖逆旅人"一句,则转换了语境,从日间的繁华都市生活,到了夜晚的寂静与孤独。"赫赫大京兆"指的是白天时那些显赫一时的官员或达官贵人,而"栖栖逆旅人"则形象地描绘了这些人物在夜幕降临后,变成了孤单旅人的境遇,这里隐含着人生无常、荣华落尽的哲理。
第三句"姬院肉屏俄顷散,帝城眉样一番新","姬院"指的是皇宫中的妃嫔,而"肉屏"则是古代宫廷中用来遮蔽或装饰的帐幕。这里通过对宫廷生活的描绘,再次强调了人生的易逝和物是无常。
最后两句"惟应唤醒茅檐叟,长驾柴车戴幅巾"则表现出诗人的超脱与淡泊。"茅檐叟"指的是隐居的生活,而"长驾柴车戴幅巾"则是对一种简朴自在、不随世俗浮沉的生活状态的描绘。
整首诗通过对都市繁华与人生无常的反复强调,表达了诗人对于物欲横流、荣辱难测的人世间的超脱态度。同时,也体现了诗人对于自然简朴生活的向往和追求。这不仅是对个人命运的思考,也是对整个社会文化现实的一种深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登瀛图
长安旭日光曈昽,黄金之宫五云中。
和风骀荡春融融,六街三市人丛丛。
千家启高门,十里飘香尘。
绿杨红杏蒸如云,行人快睹三郎君。
郎君马上好丰采,此时见者谁不爱。
宫袍初着裁制新,唐巾样古流风在。
武夫执盖前导行,徙御肃穆无哗惊。
垂鞭亸袖貌闲雅,頫仰意态春风生。
萧萧如闻骢马鸣,调良亦似知人情。
后从者谁大京兆,纷前拥后真光荣。
即看此幅谁所摹,人言誇官本,我道登瀛图。
三郎君者孰姓氏,有美李子张与胡。
秀发山川尽英彦,良工笔下开生面。
九州四海莽寥阔,恍惚图中一朝见。
同升之义非偶然,侈恩纪盛誇当年。
岂惟睽违代瞻对,还使异日儿孙传。
吁嗟人生赋命有穷达,致身如此宁非杰。
亦知温饱非雅意,更有远大事业希前哲。
《登瀛图》【明·孙承恩】长安旭日光曈昽,黄金之宫五云中。和风骀荡春融融,六街三市人丛丛。千家启高门,十里飘香尘。绿杨红杏蒸如云,行人快睹三郎君。郎君马上好丰采,此时见者谁不爱。宫袍初着裁制新,唐巾样古流风在。武夫执盖前导行,徙御肃穆无哗惊。垂鞭亸袖貌闲雅,頫仰意态春风生。萧萧如闻骢马鸣,调良亦似知人情。后从者谁大京兆,纷前拥后真光荣。即看此幅谁所摹,人言誇官本,我道登瀛图。三郎君者孰姓氏,有美李子张与胡。秀发山川尽英彦,良工笔下开生面。九州四海莽寥阔,恍惚图中一朝见。同升之义非偶然,侈恩纪盛誇当年。岂惟睽违代瞻对,还使异日儿孙传。吁嗟人生赋命有穷达,致身如此宁非杰。亦知温饱非雅意,更有远大事业希前哲。
https://www.xiaoshiju.com/shici/46767c71d75bfbf8771.html