《送僧入庐山》全文
- 翻译
- 如果到达江州的二林寺,我想你遍游其中也不会超出云霞的范围。
庐山的瀑布高达三千仞,仿佛是从青天之上被画破后才开始倾斜而下。
- 注释
- 江州:古代地名,今江西九江市一带。
二林寺:一处位于江州的寺庙。
云霞:指天空中的云彩,象征高远和美丽。
三千仞:形容极高,仞是古代长度单位,一仞约等于七八尺。
画破:形象地描绘瀑布如画般从天际划过。
青霄:青色的天空,形容极高之处。
落斜:瀑布落下时的动态,有倾斜之意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位僧人前往庐山的壮丽景象。"若到江州二林寺,遍游应未出云霞"表达了对僧人旅途中所见美景的期待和赞叹,似乎连云霞都被这绝妙风光所吸引。"庐山瀑布三千仞,画破青霄始落斜"则具体描绘了庐山瀑布壮观的景象,用"画破青霄"形容瀑布如同一幅天成的画作,将天空划分为两半,而"始落斜"则传达出瀑布倾泻而下的动态美。
诗中使用了夸张和比喻的手法,通过对庐山自然景观的描绘,表达了作者对于僧人此行所能见证到的壮丽景色的向往以及对其精神追求的一种敬意。此外,这些描述也反映出诗人内心对于大自然之美的赞美和崇拜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意·其二题墨梅一枝寄瓜州庆守郭大使
故人好在瓜州上,写得梅花远寄将。
愿托江流向千里,江流到海意尤长。