《西林寄杨公》全文
- 拼音版原文全文
西 林 寄 杨 公 唐 /灵 澈 日 日 爱 山 归 已 迟 ,闲 闲 空 度 少 年 时 。余 身 定 寄 林 中 老 ,心 与 长 松 片 石 期 。
- 翻译
- 每天沉醉于山色归家已晚,悠闲中虚度了青春年华。
我决心将余生寄托给山林,心志与那长青的松树和稳固的磐石相约。
- 注释
- 日日:每天。
爱山:喜爱山色,指沉浸于自然美景中。
归已迟:回家的时候已经很晚。
闲闲:悠闲的样子。
空度:白白度过,没有充分利用时间。
余身:我的余生。
定寄:决定寄托,决定安放。
林中老:在山林中老去,指隐居生活。
心:内心,心志。
长松:高大的松树,象征坚韧不拔。
片石期:与磐石相约,比喻坚定不移的决心或期望。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐逸之人的生活状态和心境。"日日爱山归已迟"表达了诗人对大自然的热爱,特别是山林,对于归隐的渴望并非一时半刻可成,因此归隐变得稍显缓慢。"闲闲空度少年时"则透露出一种慵懒和从容,不以世俗为念,悠然自得地度过青春岁月。
"余身定寄林中老"表明诗人已下定决心,将自己的晚年生活安置在山林之中,与自然为伴。"心与长松片石期"则揭示了诗人内心的宁静和坚定,仿佛他的心灵已经与那些永恒不变的山石和松树融为一体,达成了生命与自然的和谐统一。
整首诗流露出一种超脱尘世、寄情山水的情怀,是对自由生活的一种向往。通过这简洁而深远的语言,诗人展现了自己对于精神家园的追求,以及对于永恒与寂静的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
城南黑龙潭寺西楼对酒歌
春残龙尾横斜道,羸骖退食随年少。
文书丛里过东风,欲写幽怀何处好。
天晴古陂南城南,城阴水碧金沙潭。
是日宿雨林景澹,微波流影青于蓝。
寺前野亭向冥寞,狂飙吹尘暗廖廓。
杂花红蕊寒且禁,幸不逢花怅零落。
亭中袅窕西楼开,远烟空翠山光来。
渼陂波涛琉璃色,汉江春酒蒲桃醅。
直须对此衔金杯,捶琴击筑心徒哀。
苍茫万事渺如昨,几度落日轩辕台。
凤兮栖栖不得意,东山绣斧流言忌。
古来贤圣亦复尔,醉舞高歌吾老矣。
回头笑谢新少年,一生羞为时人怜。