《客楼次韵单中怨》全文
- 拼音版原文全文
客 楼 次 韵 单 中 怨 宋 /罗 公 升 白 刃 交 飞 楼 下 楼 ,却 教 骑 马 逐 吴 钩 。江 南 此 去 无 消 息 ,只 听 鸿 声 认 妾 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白刃(bái rèn)的意思:用刀剑等尖锐武器进行战斗。
飞楼(fēi lóu)的意思:形容建筑物高耸而雄伟。
鸿声(hóng shēng)的意思:指声音宏大、洪亮,有吸引力和感染力的声音。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
交飞(jiāo fēi)的意思:指互相飞扬、交替出现。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
吴钩(wú gōu)的意思:吴钩是一个古代兵器的名称,也用来形容人物的才能或技艺出众。
消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。
- 翻译
- 锋利的剑在楼下交错飞舞,他却被命令策马追捕那把吴钩。
从此江南再无他的音讯,只能凭借雁鸣来辨识我心中的忧愁。
- 注释
- 白刃:锋利的剑。
交飞:交错飞舞。
楼下楼:楼下发生的事情。
却教:却命令。
骑马:策马。
逐:追逐。
吴钩:古代的一种弯刀,这里代指敌人。
江南:指诗人所在的地方。
消息:音讯。
鸿声:大雁的叫声。
认妾愁:辨识我的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅紧张激烈的战斗场景,楼下白刃交错,主人公被迫策马挥舞武器追赶敌人,暗示了战事的紧迫和自身的无奈。然而,诗中又融入了深深的离愁,江南一别后,主人公再无音讯,只能凭借空中雁鸣来寄托对爱人的思念和担忧。诗人罗公升以细腻的情感和生动的笔触,将战乱中的个人命运与情感纠葛巧妙结合,展现了宋词中常见的边塞征人思乡之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元日赐柏叶诗
王正启祚,青阳肇历。秘苑天开,帝宫晨入。
帝有纶言,曰庆嘉日。爰奉明恩,恭承宠锡。
其锡维何,惟柏一枝。凌霜挺翠,裛露含滋。
采自玄圃,捧出?墀。金筒簪戴,炜烨其光。
君子有酒,称彼瑶觞。坚贞比节,森郁呈芳。
以勖臣德,以介元祥。君子万年,寿考不忘。