《魏志》全文
- 拼音版原文全文
魏 志 宋 /刘 克 庄 称 帝 称 王 非 一 个 ,国 家 不 可 便 无 孤 。此 言 只 是 瞒 孀 幼 ,岂 有 英 雄 也 恁 愚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
称帝(chēng dì)的意思:指一个人自称帝王,意味着妄自尊大、独断专行。
国家(guó jiā)的意思:指一个独立的政治实体,由一定的领土、人民和政权组成的整体。
可便(kě biàn)的意思:方便,容易
一个(yí gè)的意思:指一个人的言行举止,即一个人的言论和行为。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
称帝称王(chēng dì chēng wáng)的意思:指某人自称皇帝或国王,表现出极度的傲慢和自负。
- 注释
- 称帝:成为皇帝。
称王:成为国王。
非:不是。
国家:国家。
孤:指自己作为关键人物。
岂:哪里。
英雄:杰出的人物。
恁:如此。
- 翻译
- 称帝称王并不是唯一选择,国家不能没有我这样的领袖。
这句话只是为了欺骗孤儿寡妇,哪里会有真正的英雄如此愚蠢呢。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人刘克庄所作,收录于《全宋诗》中的《魏志》。诗中透露出作者对于统治者和英雄不切实际的评价,以及对国家不可一日无主的忧虑。
"称帝称王非一个,国家不可便无孤。"
这两句表达了国家领导人的重要性,指出没有领袖的国家是孤立无援的。而“称帝称王”并不是真的只有一个人能够担当这个角色,而是强调领导者的必要性。
"此言只是瞒孀幼,岂有英雄也恁愚。"
这两句则流露出作者对一些所谓英雄不够格的看法,认为有些人可能只是一味地欺骗那些单纯和年幼的人,而真正的英雄是不会如此愚蠢的。
整首诗反映了刘克庄对于理想领袖的认识,以及他对当时政治状况的批判。通过这短短四句,诗人表达了深刻的政治智慧和对时代的洞察力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢