《和张倅湖上十绝·其五》全文
- 注释
- 休日:假日。
吟边:吟咏之时。
引兴长:激发兴趣浓厚。
簿领:文书工作。
更相妨:相互干扰。
怪君:惊叹你。
诗思:诗意。
如河决:像江河决堤。
曾梦:曾经梦见。
西江:长江上游的西江。
水涤肠:水洗净内心。
- 翻译
- 在休息日的吟咏中激发了浓厚的兴趣,怎能容忍文书琐事再来打扰。
惊讶于你的诗意如江河决堤,曾经梦见西江之水洗涤心灵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《和张倅湖上十绝》系列中的第五首。诗中,诗人描绘了在休息日吟诗时的兴致盎然,表达了对繁忙公事(簿领)的轻蔑,认为它不应干扰诗人的创作灵感。诗人以生动的比喻称赞朋友张倅的诗才横溢,说他的诗思如同江河决堤,甚至想象过西江之水能洗涤自己的心灵,象征着诗歌的力量和洗涤人心的效果。整体上,这首诗体现了诗人对文学创作的热爱以及对友情的赞赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢