- 拼音版原文全文
张 文 裕 挽 词 宋 /苏 轼 高 才 本 出 朝 廷 右 ,能 事 空 推 德 业 馀 。每 见 便 闻 曹 植 句 ,至 今 传 宝 魏 华 书 。济 南 名 士 新 凋 丧 ,剑 外 生 祠 已 洁 除 。欲 寄 西 风 两 行 泪 ,依 然 乔 木 郑 公 庐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本出(běn chū)的意思:指事物的本质、根源或出处。
朝廷(cháo tíng)的意思:指国家政权的中心,也可以指官方机构或政府。
出朝(chū cháo)的意思:离开朝廷,指官员离职或者离开政治舞台。
德业(dé yè)的意思:指道德修养高尚,事业有成。
高才(gāo cái)的意思:指人才出众、能力高超。
济南(jǐ nán)的意思:指宽慰、宽解、慰藉、安慰。
见便(jiàn biàn)的意思:见到方便就行动。
洁除(jié chú)的意思:彻底清除、完全去除。
两行(liǎng xíng)的意思:指文学作品、诗词歌赋的行数。
名士(míng shì)的意思:指有才华、有品德、有学问的人。
能事(néng shì)的意思:指能力强,事情办得好的人。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
生祠(shēng cí)的意思:指为了纪念先祖而建立的祠堂。
外生(wài shēng)的意思:指外部产生,与内生相对。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
- 注释
- 朝廷右:指朝廷中的杰出人物。
能事:指才能和事迹。
曹植句:比喻其文采出众,如同曹植的诗篇。
魏华书:可能指的是他的著作,以魏华之名流传。
济南名士:指在济南有声望的知名人士。
剑外:泛指剑阁之外,这里可能指远离家乡的地方。
生祠:为活着的人建立的祠堂,表示敬仰。
乔木:常用来比喻德高望重的人。
郑公庐:可能是对某位姓郑的尊长或名人的故居的称呼。
- 翻译
- 才华横溢本就出自朝廷上层,他的能力更是在道德修养之外令人赞叹。
每次见到他都能听到曹植般的文采,他的著作至今仍被珍视如宝。
济南的名士新近去世,他在剑门外的生祠已被清理干净。
想要托付西风带去两行哀泪,那依然矗立的乔木下就是郑公的居所。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的挽词,用于悼念逝者。全诗语言典雅,情感真挚,通过对故人才华和德行的赞颂,以及对其作品传世的肯定,表达了作者的怀念之情。
"高才本出朝廷右,能事方推德业馀。" 这两句点出了逝者的高贵身份和卓越才能,其政绩和美德广为人知。
"每见便闻曹植句,至今传宝魏华书。" 这两句强调了逝者文学成就的重要性,将其与三国时期著名文学家曹植相提并论,其作品如同珍宝,被后世传颂。
"济南名士新彫丧,剑外生祠已洁除。" 这两句则描绘了逝者的墓地环境,或许是对其身后的安息之所的一种美好想象。
"欲寄西风两行泪,依然乔木郑公庐。" 最后两句表达了诗人想要借着西风寄托哀思,但又觉得即便是那坚固的乔木和郑公庐也无法承载自己对逝者的深情。
这首挽词通过对逝者生前事迹和文学成就的回忆,以及对其亡后的哀思,展现了诗人深沉的悼念和对友人的不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和昌甫见寄韵
每日相亲一卷书,席门犹是昔年如。
似公长者今时少,花外何时见小车。