暑服犹便葛,秋槃已饤梨。
《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首·其四》全文
- 翻译
- 高高的厅堂放着书几,帷幕直挂与云相齐。
夏天的衣物还适合葛布,秋天的果盘已经摆满了梨。
官府自酿的酒足以让人微醉,古老的锦绣却无从下笔题诗。
独自对着灯花感到欢喜,厚重的城墙阻隔了夜晚的闺房之思。
- 注释
- 高堂:厅堂。
置:放置。
书几:书桌。
连幕:连绵不断的帷幕。
云齐:与云相平。
暑服:夏季服装。
葛:葛布(一种轻薄的夏衣材料)。
秋槃:秋季的果盘。
饤梨:摆放梨子。
官醪:官府自酿的酒。
聊足醉:足以使人微醉。
古锦:古老的锦绣布料。
不成题:无法题写诗句。
空对:独自面对。
灯花:灯芯燃烧后的结块。
喜:欢喜。
重城:厚重的城墙。
隔夜闺:隔夜的闺房。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人晁补之所处的书房环境和日常生活。"高堂置书几,连幕与云齐",开篇即展现出书房的高大宽敞,书几上堆满了书籍,仿佛直抵云端,显示出主人的学识渊博。接着,"暑服犹便葛,秋槃已饤梨",诗人提到即使在炎热的夏季,他仍穿着轻便的葛布衣服,而秋季的果盘上已经摆上了梨子,生活细节中流露出淡泊宁静。
"官醪聊足醉,古锦不成题",诗人享用着简单的官府酒,足以让他微醺,但面对满室的古籍,却感到无从下笔,暗示了他对学问的敬畏和内心的沉思。最后两句"空对灯花喜,重城隔夜闺",诗人独自对着闪烁的灯花感到欣喜,因为夜晚的寂静让他能专注于思考,同时又透露出一丝孤寂,因为隔着重重城墙,他与远方的闺中人相隔遥远。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人书房生活的恬静与深沉,以及他对知识的热爱和对远方亲人的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢