《清旷静坐》全文
- 拼音版原文全文
清 旷 静 坐 宋 /邓 深 草 迷 犊 角 挂 林 笋 ,风 起 茧 毛 杨 树 花 。不 见 黄 莺 飞 上 柳 ,得 知 深 处 暗 藏 鸦 。
- 注释
- 草:青草。
迷:覆盖。
犊:小牛。
角:牛角。
挂:挂着。
林笋:林中的竹笋。
风:微风。
起:吹起。
茧:蚕茧。
毛:绒毛。
扬:飘扬。
树花:像树上的花。
黄莺:鸟名,叫声悦耳。
飞:飞翔。
柳:柳树。
知:知道。
深处:深处。
暗藏:隐藏。
鸦:乌鸦。
- 翻译
- 嫩草丛中牛角挂满林间竹笋,微风吹过,蚕茧上的绒毛随风飘扬,如同树上开满了花。
没有看见黄莺飞到柳树上,却知道深处隐藏着乌鸦的叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种清净幽静的自然景象,通过对草木生长状态和鸟兽活动的细腻刻画,营造出一种超脱尘世、心境宁静的意境。
"草迷犊角挂林笋" 这一句中,“草迷犊角”形象地描绘了野草随风摇曳,犊角即牛角菜,是一种生长在湿地的小草。它与“挂林笋”相呼应,表现出春天万物复苏的景象。"风起茧毛扬树花" 这一句则通过风吹动小虫(茧毛)和花朵的摇曳,传达了春风中的生机。
而在下两句中,“不见黄莺飞上柳”却突然转换了画面,黄莺是一种鸟类,这里未见其在柳树间穿梭,似乎暗示了一种缺失或空寂。"得知深处暗藏鸦" 则揭示出一种意外的发现,在这宁静而又略显荒凉的自然环境中,有着不为人知的生灵(如黑鸦)在深处潜藏,增添了一份神秘感。
整体来看,这首诗通过对比和细节描写,展现了诗人对自然界内涵的深刻理解与感悟,同时也传递出一种超然物外、寻找心灵宁静的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢