愧匪许询辈,时来问满虚。
- 拼音版原文全文
题 表 上 人 卷 舒 轩 宋 /汪 应 辰 高 轩 聊 自 娱 ,俯 仰 称 幽 居 。世 道 有 兴 废 ,人 心 随 卷 舒 。圆 机 应 有 此 ,胶 柱 合 何 如 。愧 匪 许 询 辈 ,时 来 问 满 虚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
高轩(gāo xuān)的意思:指高楼大厦的楼顶。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
胶柱(jiāo zhù)的意思:指支撑、维持整个事物运转的重要角色或关键人物。
卷舒(juǎn shū)的意思:卷曲和舒展,形容事物变化或状态的转折与调整。
满虚(mǎn xū)的意思:形容内心充实而外表虚弱。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
世道(shì dào)的意思:世界上的道德准则和价值观念
兴废(xīng fèi)的意思:指兴盛和衰败,兴旺和衰落。
应有(yīng yǒu)的意思:应该有的,理应拥有的
幽居(yōu jū)的意思:指安静、清幽的居住环境,也可引申为远离尘嚣、隐居山林的生活方式。
有兴(yǒu xīng)的意思:有兴指有兴趣、有兴致、有意愿。
圆机(yuán jī)的意思:指事情成功顺利,没有差错或破绽。
自娱(zì yú)的意思:自己娱乐自己,自我消遣
- 注释
- 高轩:高雅的居所。
聊自娱:随意享受。
俯仰:抬头低头。
幽居:宁静的住所。
世道:世间潮流。
兴废:兴盛衰败。
人心:人心变化。
卷舒:起伏变化。
圆机:顺应自然的道理。
胶柱:拘泥于固定规则。
何如:怎么样。
愧匪:感到惭愧。
许询辈:像许询那样的人。
时来问:在适当的时候。
满虚:寻求充实和学习。
- 翻译
- 我随意地享受着高雅的居所,无论是抬头还是低头都感到宁静舒适。
世间潮流有兴盛衰败,人心也随之起伏变化。
顺应自然的道理大概就是这样,拘泥于固定规则会怎样呢?
我感到惭愧,自己并非像许询那样的人,只能在适当的时候寻求充实和学习。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人高轩在山中自得其乐,享受着隐居生活的景象。开篇“高轩聊自娱,俯仰称幽居”两句表明诗人的内心世界与外在环境的和谐统一,展现了一种超脱世俗、自在悠然的情怀。
接着,“世道有兴废,人心随卷舒”深刻揭示了世事变迁、人心多变的哲理。这里的“世道”指的是社会的盛衰变化,而“人心”则是人们内心世界的波动。诗人通过这两句表达了对世事无常和人心复杂深不可测的洞察。
“圆机应有此,胶柱合何如”这两句似乎在比喻某种道理或哲学思考,但由于语意含糊,不太好解。可能是诗人借用古代典故来表达自己的思想感受。
最后,“愧匪许询辈,时来问满虚”则流露出诗人对世间纷争和名利的淡漠态度,以及对朋友或知己的期待。这里的“愧匪许询辈”表达了诗人对于不能随波逐流、不愿过多探究世事的自我批评;而“时来问满虚”则是希望在恰当的时候,能有真正理解自己的人出现。
整首诗体现了诗人高轩超脱尘俗、追求心灵自由和内心宁静的生活态度,同时也反映出他对世事变化和人心复杂性的深刻认识。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
招铁镜明上人同舟入京
蓬麻冒日气,舟过风递香。
香气入晚秀,月色迷官塘。
此时同载僧,眉上生毫光。
心镜不待磨,一碧眩四方。
遂此终夕安,推篷睇渺茫。
凌晨泊北津,分手各自忙。
追随游径山,奈何吏鞅妨。
何时重聚首,叙我歌河梁。
世缘苦聚散,人事多短长。
兴言偶及尔,不觉耿中肠。
薰风荡柳烟,吹面无多凉。
晨曦晒屋裂,独恨冲尘黄。
午阴坐清足轩
云过秋天乱擘絮,风透秋窗遗剪刀。
客衣难禁如此候,离家失侣徒呼号。
肌骨癯然病易入,况复加以思虑劳。
行来行往失神隽,蛰此何殊悬壁猱。
莎底促织声更苦,唧唧唧唧声转高。
阑槛谩尔寄清足,石阶半落埋蓬蒿。
无人洗竹起荒翳,脆竿蠹叶缠薜荔。
繁阴不密绝午梦,安得清风袭襟袂。
摧残其来亦已久,心欲扶植茫无计。
钩帘痴坐空搔首,直睨秋云割新霁。
云捲云舒天自空,风生风止窗且闭。
未暇冥搜清足吟,邻园老鹤传孤唳。
夕憩西林寺诗
忆发德化门,饱看屏风叠。
五峰自孱绝,两脚谁登蹑。
山高白日暗,溪断清泉接。
閒倚迸崖松,静踏粘露叶。
珠台势巍巍,玉斗光烨烨。
撞钟警三生,听禽愁百摺。
圣峰足眺望,禅观宜妥帖。
高蹈忘俗缘,迥处离尘劫。
废塔任敧仄,古碣尚岌嶪。
归询打碑人,摹向斋壁贴。