- 拼音版原文全文
赠 吴 官 唐 /王 维 长 安 客 舍 热 如 煮 ,无 个 茗 糜 难 御 暑 。空 摇 白 团 其 谛 苦 ,欲 向 缥 囊 还 归 旅 。江 乡 鲭 鲊 不 寄 来 ,秦 人 汤 饼 那 堪 许 。不 如 侬 家 任 挑 达 ,草 屩 捞 虾 富 春 渚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白团(bái tuán)的意思:指事情没有结果,白白浪费了时间和精力。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
草屩(cǎo juē)的意思:指草鞋,比喻贫穷、卑微的生活状态。
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
春渚(chūn zhǔ)的意思:春天的水边。
富春(fù chūn)的意思:形容地方富饶、风景美丽。
归旅(guī lǚ)的意思:归旅是指回归故乡或者回到原来的地方。
还归(hái guī)的意思:归还、归宿
江乡(jiāng xiāng)的意思:指江河畔的乡村,形容风景优美、环境宜人的乡间地方。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
茗糜(míng mí)的意思:指茶水糜烂,比喻人的品质或道德败坏。
那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。
侬家(nóng jiā)的意思:指对方的家庭,多用于表示对方的家庭情况或家庭成员的称呼。
缥囊(piǎo náng)的意思:形容事物薄弱、不牢固。
秦人(qín rén)的意思:指有勇无谋的人,形容只有勇气而缺乏智慧的人。
鲭鲊(zhēng zhǎ)的意思:形容人或事物相互纠缠、纷争不休。
汤饼(tāng bǐng)的意思:形容事物平凡、不起眼,没有特别之处。
挑达(tiāo dá)的意思:挑战自己的极限,勇往直前
无个(wú gè)的意思:没有个体,没有个别的。
富春渚(fù chūn zhǔ)的意思:指富饶的春天的水边地方。
- 注释
- 长安:唐朝的首都,这里指代繁华的都市。
客舍:旅馆,旅客住宿的地方。
茗糜:茶水和稀饭,解渴消暑的食物。
白团:这里指茶饼,唐代的一种茶叶形态。
缥囊:白色的布袋,用于装茶叶。
江乡:诗人的故乡。
鲭鲊:鲭鱼和鲊鱼,都是鱼类,诗人故乡的特产。
秦人:指长安或陕西一带的人,因古称陕西为秦。
汤饼:面条或面食,古代的一种汤类面食。
那堪许:怎能承受,无法满足。
挑达:自在,无拘无束的生活方式。
草屩:草鞋,简陋的鞋子。
捞虾:捕虾,一种生活方式。
富春渚:地名,位于江南,诗人可能向往的宁静之地。
- 翻译
- 长安的旅馆像在锅中煎熬一样热,没有茶水和稀饭难以抵挡酷暑。
白白地摇晃着茶团只是觉得苦涩,想要装入白色的袋子返回家乡。
家乡的鲭鱼和鲊鱼没有寄来,秦地的汤饼也无法满足期待。
还不如我随意自在,穿着草鞋在富春渚捞虾生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种炎热夏日的长安市井生活,通过细腻的景物和生动的情感,展现了诗人对凉爽生活的向往和对家乡的思念。
“长安客舍热如煮”一句,直接描写了长安街头客舍中的酷热如沸腾之水,让人难以忍受。紧接着,“无个茗糜难御暑”表达了在这样的炎热中,即使是清凉的茗糜也不容易找到,以缓解夏日的燥热。
“空摇白团其谛苦”则通过对比,强调了这种酷热中的无奈和痛苦。诗人想要逃离这份煎熬,“欲向缥囊还归旅”,表达了对凉爽之地的向往和归隐之心。
接下来的“江乡鲭鲊不寄来,秦人汤饼那堪许”两句,则通过写实物(鲭鲊)和地方特产(秦人汤饼),进一步强调了诗人对家乡的思念,以及对远方美好事物的渴望。
最后,“不如侬家任挑达,草屩捞虾富春渚”两句,则转而描绘了一种宁静、自在的生活场景。这里的“侬家”很可能是指诗人自己的家庭或故乡,而“草屩捞虾富春渚”则是一幅田园牧歌式的画面,透露出诗人对自然生活的向往和满足。
整首诗通过对比和反衬,表现了诗人在长安客居时的孤独感和对家乡的深切思念,以及对简单自然生活的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢