《又和·其八》全文
- 注释
- 寒灯:形容灯光微弱而昏黄。
芳烬:燃尽的香烛或灯火残余。
春红:春天的红色,这里指代生机盎然。
豳诗:《诗经·豳风》中的篇章,这里可能指代古人的农事诗。
继匪风:仿佛不是冬季的风,表达诗人情感超越了季节。
吾道:我所遵循的道理或信念。
消还有长:既有消亡也有生长,暗示事物的循环变化。
丝桐:丝竹乐器,如琴瑟,常用来比喻高雅的艺术表达。
- 翻译
- 寒冷的灯光下,春红的余烬闪烁,
读着《豳风》的诗句,感觉仿佛不是在冬天。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬夜寒灯下,诗人点燃的最后一缕香烬,发出微弱而鲜艳的春红之光。他沉浸在阅读中,专注于《豳风》这样的经典篇章,感受到其中深沉的情感和哲理。诗人认为自己的人生道路虽然有时消沉,但也有不断成长的时刻,他想要通过音乐,尤其是丝桐这样的乐器,来表达这种人生的起伏与感悟。
"寒灯芳烬发春红",这句以视觉形象生动地展现了夜晚的寂静和灯光的温暖,以及那如同春天般短暂而热烈的余烬。"读到豳诗继匪风",诗人借《豳风》中的诗句,暗示自己在困境中寻找力量和启示,如同风中的匪夷所思的坚韧。
"吾道有消还有长",诗人强调自己的人生道路并非一帆风顺,既有消沉的时候,也有不断学习和成长的过程。"欲将此意写丝桐",则表达了他希望通过音乐这种艺术形式,将自己的心境和领悟传达给他人,让情感得以升华。
整体来看,这首诗寓情于景,寓理于事,体现了宋代理学家洪咨夔深厚的文学功底和对人生哲理的独特见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和弹篇七章当鞠歌行·其一
一尺之上青天,一尺之下黄泉。
生而为人其际,此子胡独迍邅?
桃李花早,松柏寿考。穷尔百思,不越大造。
我身为椟,我心为宝。宝韫椟中,毋使尘扰。
读书学剑难两成,静思密室处,动思深山行。
密室萧条多黠鼠,深山荆榛有饥虎。
出门入门还两难,歧路而立生长叹,空林日落闻急湍。
许氏园看菊
两三客作瘦猿影,屋作空山画苔静。
尔花冷苦当怨秋,翻似春鬟列修整。
明廊疏竹嫩云飘,斜日纤蛩独梦醒。
颇矜夕烛悬百枝,那识天霜下千顷?
吾家柴门溪水深,钓竿低拂万丈岑。
烟色不挂飞鸟眼,露香但匿穷士心。
离骚谁解屈原赋,此院未宜陶潜琴。
自怜憔悴溷尘俗,葛衫九月西风侵。