- 拼音版原文全文
酬 乐 天 重 寄 别 唐 /元 稹 却 报 君 侯 听 苦 辞 ,老 头 抛 我 欲 何 之 。武 牢 关 外 虽 分 手 ,不 似 如 今 衰 白 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
分手(fēn shǒu)的意思:指两个人或两个团体之间的关系结束或解散。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
君侯(jūn hòu)的意思:指封建时代的高级官员,也泛指有地位、权力的人。
苦辞(kǔ cí)的意思:指言辞中含有辱骂、侮辱、嘲笑等贬损他人的言辞。
老头(lǎo tóu)的意思:老头指的是年纪大的男性,多用于尊称或描绘年长者。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
衰白(shuāi bái)的意思:衰老变白,形容人的容颜逐渐衰老。
似如(sì rú)的意思:像、如同
武牢(wǔ láo)的意思:形容军队战斗力强大,防守严密。
- 注释
- 却报:却告诉。
君侯:对对方的尊称,这里指朋友。
苦辞:令人难受的消息。
老头:老朋友。
抛我:离开我。
欲何之:想要去哪里。
武牢关:地名,位于今河南省,古代军事重地。
分手:分开,告别。
不似:不像。
如今:现在。
衰白:年老体衰,头发花白。
- 翻译
- 我却告诉你这令人难受的消息,老朋友抛弃我将要前往何处。
虽然我们曾在武牢关外分别,但也不像现在这样年迈体衰。
- 鉴赏
此诗描绘了一种深沉的离愁与对往昔岁月的回忆。首句“却报君侯听苦辞”表明了诗人在向某位尊贵之人倾诉自己的不幸遭遇,字里行间流露出一种无奈和哀求。
"老头抛我欲何之"一句,则透露出了诗人对未来命运的迷茫与不安。用“老头”来形容自己,显示出一种沧桑感慨,而“抛我欲何之”,则是诗人在面对未来的不确定性时所表现出的无助和困惑。
"武牢关外虽分手,不似如今衰白时"这两句,则将现在的孤独与过去的离别进行了对比。武牢关外,往昔可能有过欢聚或别离,但那时候的诗人不同于今日,这“衰白”二字,意味着岁月的流逝,让人的头发由黑变白,不仅是形貌上的改变,更是内心深处对时光流转无力感受的一种写照。
整首诗通过对比和反思,将个人命运与时间的无情流逝紧密相连,表达了诗人对于青春易逝、岁月不饶以及未来迷雾的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢