漫仕曾无意,遗文竟有传。
- 拼音版原文全文
挽 贵 平 大 夫 宋 /吴 泳 介 介 汝 溪 叟 ,青 衫 三 址 年 。澹 如 彭 泽 柳 ,帘 过 石 门 泉 。漫 仕 曾 我 意 ,遗 文 竟 有 传 。浮 山 读 书 处 ,定 跨 玉 蜍 仙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澹如(dàn rú)的意思:平静、安详、淡泊无欲
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功浮山(fú shān)的意思:比喻言行轻浮、不踏实。
介介(jiè jiè)的意思:形容态度谦逊,言辞恭敬,不敢放肆。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
青衫(qīng shān)的意思:指年轻人的衣着,也可指年轻人。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
石门(shí mén)的意思:指固执不改变的态度或观点。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
无意(wú yì)的意思:没有意识到或没有目的地做某事,不经意的,无意识的。
玉蜍(yù chú)的意思:指人的品质高尚,道德纯洁,光明正大。
- 注释
- 介介:形容人质朴、耿直。
汝溪叟:老溪边的人。
青衫:古代低级官员的服装。
彭泽柳:指陶渊明,他曾任彭泽县令,以清廉著称。
石门泉:比喻廉洁无贪。
漫仕:随意做官,不求显达。
遗文:遗留下来的文章。
浮山:地名,可能指某座有读书氛围的山。
玉蜍仙:神话中的仙人,这里可能象征高洁的隐士。
- 翻译
- 你是一位介介的老溪边人,青衫已穿三十年。
你的淡泊如同彭泽县的柳树,廉洁超过石门山的泉水。
你曾经漫不经心地做官,但遗留的文章却流传至今。
你在浮山读书的地方,必定是神仙般的超凡之处。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家吴泳的作品,名为《挽贵平大夫》。从诗中可以看出作者对挽歌对象——贵平大夫的怀念和赞美。
"介介汝溪叟,青衫三十年" 这两句描绘了贵平大夫在汝溪的生活,他如同一位隐居的叟叟(老者),穿着简单的青色长袍,度过了三十个春秋。这里流露出诗人对他清高脱俗、淡泊名利的人生态度的赞赏。
"澹如彭泽柳,廉过石门泉" 这两句则是通过自然景物来比喻贵平大夫的品格。彭泽之柳轻盈而不争,不事繁华;石门之泉清冽而自在,不与世俗争流。这两者都形象地描绘了贵平大夫谦逊、宁静的心性。
"漫仕曾无意,遗文竟有传" 这句表达的是尽管贵平大夫生前并未有仕途上的野心,但他的文章却留给后人,成为传世佳作。这里反映出诗人对他文学成就的肯定和怀念。
"浮山读书处,定跨玉蜍仙" 最后的两句则是描绘贵平大夫阅读之地,仿佛置身于飘渺的山间,他的精神世界如同跨越了凡尘,达到了与神仙相通的地步。这一画面不仅美化了贵平大夫的读书环境,也表达了诗人对他超脱世俗、达到心灵净洁境界的崇敬。
整首诗通过对贵平大夫生平、品格和文学成就的描绘,展现了作者深厚的情感和高度的评价,是一篇充满赞美之情的挽歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柘溪道傍有班竹百馀挺萧洒可爱与先之赏玩移时因念乡间无是种约异日移其根予戏诵君看江上千竿竹不是男儿泪点班之句遂发一笑既而作数语解异世妇人之嘲且志不必移根也
男儿有泪不染竹,当作包胥贾生哭。
湘源遗种虽可爱,节目尚馀儿女态。
谁能千里移此根,出门又恐添啼痕。
不如还家种慈竹,不厌千竿万竿绿。
- 诗词赏析