《陪江州李使君重阳宴百花亭》全文
- 拼音版原文全文
陪 江 州 李 使 君 重 阳 宴 百 花 亭 唐 /朱 庆 馀 闲 携 九 日 酒 ,共 到 百 花 亭 。醉 里 求 诗 境 ,回 看 岛 屿 青 。
- 翻译
- 悠闲地带着九月菊花酿的酒,一起前往百花亭。
在醉意中寻找诗的意境,回头望去,只见岛屿一片青翠。
- 鉴赏
此首诗描绘了一场在秋天九月重阳节的宴会,诗人与友人一同饮酒至百花亭,意境悠闲。醉眼望去,寻求着诗意所在,而回头观望,那岛屿在目之中呈现出淡淡的青色,宛如画中景致。
诗中的“闲携九日酒”表达了诗人与友人的轻松愉快,他们在重阳节这天一同饮酒,享受着秋天的美好。"共到百花亭"则描绘了他们相聚的地点,是一个充满生机与色彩的地方。
“醉里求诗境”一句显示了诗人醉酒之后对诗意的追求,他在醉酒之中寻找着灵感,想要捕捉到那种超凡脱俗的诗意。"回看岛屿青"则是他在这种状态下所见到的景象,那些岛屿在他的眼中呈现出淡淡的绿色,这不仅是一种视觉上的享受,也反映了诗人内心的宁静与豁达。
整首诗通过对自然美景的描绘,展现了诗人对生活的热爱,以及他那颇具才华的艺术感知和深厚的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢