《深山佳处子昂为宣城友人书·其一》全文
- 翻译
- 浑浊的水流不被美丽的景色所打动,丑陋的石头却像顽固的男子形象。
走过了千山万水的溪流和山岭,这里最适合建造一座简朴的茅草亭。
- 注释
- 浊流:形容水流混浊不清。
美女鉴:比喻美丽的景色或欣赏美的眼光。
丑石:指形状或外表不美的石头。
顽夫形:形容石头形状粗犷、顽固的样子,也暗指人的性格坚韧。
行尽:走遍了。
溪山:山川溪流。
只宜:只适合。
结茅亭:建造简陋的茅草亭。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山水间的独特画面。"浊流不受美女鉴"运用比喻,暗示溪流虽清澈,但不被世俗的美艳所打动,如同不受红颜诱惑。"丑石乃似顽夫形"进一步强调,即使石头外表不美,却有着坚韧的内在,象征着不求外在赞誉的品格。诗人行走千里,寻觅到这深山之中宁静而适宜的地方,认为它只适合建造一座简朴的茅亭,反映出他对自然与简朴生活的向往和对尘世浮华的淡然态度。
整体来看,陆文圭通过山水意象,表达了对高尚人格的追求和对隐逸生活的理想,体现了宋末元初文人士大夫在乱世中寻求内心宁静的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
龙山会.月夜寄怀伯兄汉元、仲兄寿元,步梦窗载酒双清韵
月地云阶冷,玉漏迢迢,卐字栏低亚。
晚飔摇柳浪,凉意在、一桁珍珠帘下。
楼阁耸玲珑,好妆点、风光秀冶。
漫商量、湖山无限,四时潇洒。
惆怅海角天涯,买断繁华,笑五陵裘马。
灯花红暗坠,推枕起、何处乌啼遥夜。
独自理瑶琴,散声似水银泻。倦欲舍。
又几缕、冰丝弦上挂。