- 拼音版原文全文
周 公 帽 宋 /李 石 山 头 载 帽 周 公 雨 ,岩 下 生 衣 傅 说 霖 。莫 道 蛮 州 无 此 样 ,可 怜 老 我 十 分 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
戴帽(dài mào)的意思:指因某种原因而被贴上某种不好的标签或罪名。
分心(fēn xīn)的意思:指心思不集中,注意力分散。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)老我(lǎo wǒ)的意思:自私、自利,只顾自己而不顾他人。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
生衣(shēng yī)的意思:指新生婴儿出生后所穿的衣物。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
下生(xià shēng)的意思:指一个人的身份地位下降或者变得贫穷。
周公(zhōu gōng)的意思:周公是指古代中国周朝的开国君主周公旦。在成语中,周公常常用来形容一个人的言行举止公正无私,以及对人民负责任的态度。
傅说霖(fù shuō lín)的意思:形容人的演讲或言辞流利、动听。
- 注释
- 山头:指山顶。
戴帽:比喻像人戴帽子一样。
周公雨:暗指天降大雨。
岩下:岩石下面。
生衣:生长出的衣物或水源。
傅说霖:傅说,商朝贤臣,这里喻指珍贵的雨水。
蛮州:偏远地区。
可怜:令人同情或感慨。
十分心:深深的感慨之心。
- 翻译
- 山顶仿佛戴着帽子的周公在下雨,岩石下面生长着傅说所需的甘霖。
不要说边远的地方没有这样的景象,可怜的是,这让我十分感慨。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李石的作品,名为《周公帽》。从诗中可以感受到诗人对自然景物的细腻描写和深情寄托。
“山头戴帽周公雨”一句,以生动的笔触展现了大自然的壮丽场景。周公,即西周初年的政治家、军事家周公旦,他在历史上被赋予很多美好的品质,这里借指天气,诗人将山头上的云雾比喻为周公送来的雨水,既表现了对古贤的崇敬之情,也形象地描绘出自然界的动态变化。
“岩下生衣傅说霖”一句,则继续以自然景物映衬诗人的情怀。傅说是商朝的一位占卜师,据传说能够预知天气变化,这里用来指代自然界中的雨水。岩下生衣则形容雨后的湿润和生命力,表达了诗人对大自然的敬畏之心。
“莫道蛮州无此样”一句,诗人在这里申辩,不要说远方的蛮地就没有这样美好的景致。蛮州在古代指的是南方边陲地区,这里被用来代表遥远的地方。诗人的这番言论,既表达了对家乡山水的自豪,也流露出一种怀疑和探究的心态。
最后,“可怜老我十分心”一句,则透露出了诗人内心的感慨和无限的情思。诗人以“可怜老我”来表达自己的身世之感,同时“十分心”则指对美好景物、对自然之美、对家乡之美的深切情怀。
整首诗通过生动的景物描写,展示了诗人对大自然的热爱和深沉的情感,以及对生活环境的细腻观察和独到的情思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·其二赋白牡丹和范廓之韵
对花何似,似吴宫初教,翠围红阵。
欲笑还愁羞不语,惟有倾城娇韵。
翠盖风流,牙签名字,旧赏那堪省。
天香染露,晓来衣润谁整。
最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。
华屋金盘人未醒,燕子飞来春尽。
最忆当年,沈香亭北,无限春风恨。
醉中休问,夜深花睡香冷。