- 拼音版原文全文
虢 州 酬 辛 侍 御 见 赠 唐 /岑 参 门 柳 叶 已 大 ,春 花 今 复 阑 。鬓 毛 方 二 色 ,愁 绪 日 千 端 。夫 子 屡 新 命 ,鄙 夫 仍 旧 官 。相 思 难 见 面 ,时 展 尺 书 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鄙夫(bǐ fū)的意思:鄙夫指的是卑微的男子,也可以用来形容自谦、自贱的男子。这个成语常常用于自嘲或谦虚的场合。
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
尺书(chǐ shū)的意思:形容文章或书籍的篇幅短小。
愁绪(chóu xù)的意思:指忧愁的心情和思绪。
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
二色(èr sè)的意思:指事物的颜色变化,也可用来比喻人的心情或态度的变化。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
柳叶(liǔ yè)的意思:形容事物柔软、弯曲的形状或姿态。
仍旧(réng jiù)的意思:仍然保持原状,没有改变。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
新命(xīn mìng)的意思:指重新获得生命或重获新生。
- 注释
- 门柳:门口的柳树。
叶已大:叶子已经长大。
春花:春天的花朵。
今复阑:如今又将结束。
鬓毛:两鬓的头发。
方二色:刚显出斑白二色,比喻年岁渐长。
愁绪:忧愁的情绪。
日千端:每天都有无数的烦恼。
夫子:对老师的尊称。
屡新命:多次获得新的任命或职位。
鄙夫:谦称自己,指地位低下的人。
仍旧官:仍然担任原来的官职。
相思:互相思念。
难见面:难以相见。
时展:时常打开。
尺书:书信,此处特指远方朋友的来信。
- 翻译
- 门边柳树的叶子已经长很大了,春天的花朵又将凋零。
我的鬓发刚染上了两种颜色,每日的忧愁却有千头万绪。
老师您频繁地获得了新的任命,而我这个庸人却依旧担任着旧职。
相互思念却难以相见,时常展开信件来慰藉思念。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日闲适的景象,同时也流露出诗人对远方亲友的思念之情。开篇“门柳叶已大,春花今复阑”两句,以生动的笔触勾勒出春天的景色,柳树的枝叶已经繁茂,春花沿着栏杆盛放,这是对自然美景的细腻描绘,也暗示了时光的流逝和季节的更替。
接着“鬓毛方二色,愁绪日千端”两句,则转向诗人的个人感受。诗人触摸自己的头发,发现已经有了白丝,这是岁月留给人的痕迹。而这种身体上的变化,也引起了诗人内心的忧虑和无尽的思绪。
“夫子屡新命,鄙夫仍旧官”两句,表明诗人感慨于时光易逝,朋友们都有新的变动,而自己却依然在原地,这种对比中带有一丝自嘲和无奈。
最后,“相思难见面,时展尺书看”两句,则是诗人表达了对远方亲友的深切思念,由于彼此之间难以见面,只能通过书信来交流情感。这不仅体现了古代通信的艰难,也反映出诗人的孤独和渴望交流的心境。
整首诗语言平易近人,但却蕴含着深厚的情感和丰富的意境,展现了诗人对自然、时光和人生的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢.次和查湾露台夜饮
乍凉台丝敞,灯影外,小红阑。
借露盏延秋,风弦待月,禁得幽单。寥天。
唳鸿去杳,黯愁云、洒遍米家山。
凉思微怜越苧,倦怀还理吴笺。当筵。狂欲碎青珊。
邀梦到花前。奈镜影传愁,筝心诉怨,抛断华年。
人间。旧春在否,又牵肠、处处听啼鹃。
此夜西亭酒醒,琼娥知我无眠。
熙州慢.湖帆属题七姬权厝志
诔秋鹃,剩片石花铭,瘗恨终古。
旧劫华鬘,渺后宫烟草,东风无主。
怕作换巢鸾凤,夜半同蹑飞凫。
休问艳影,长桥玩月,那时情素。谁写眉庵乐府。
仗牙拍,谱出红儿新句。杯酒话旧,齐云白杨天暮。
荒原遍寻故阡,问拾翠人归知否。砑光抚。
春愁尽付尘土。
卜算子慢
炉烟候暖,帘雨戒寒,倦极拥衾无寐。
酒力初销,更听撼林惊吹。引霜天、断角催人起。
换向晓、娟娟素景,蟾华潋滟无际。寂寞凭阑地。
渐眼断京尘,梦迷湘水。后约丁宁,坐费翠封传泪。
好年光、虚度衰镫底。
待与约、江湖送老,怕归鸿憔悴。
声声慢.题叔问戊戌沽上词卷
伤高中酒,去国行吟,秋风倦旅天涯。
落日长安,浮云西望能遮。
津楼卧惊凉雨,燕辞巢、客未还家。
背镫起,为清愁断水,病眼看花。
醉墨乌丝多感,叹十年尘迹,身世团沙。
人事音书,不堪重梦东华。
哀时庾郎萧瑟,仗江关、词赋销它。
归计晚,倚吴桡、慵和浣沙。
梦芙蓉.南荡泛舟,用梦窗韵
帘花摇梦绮。引行云棹过,丽娃乡里。
绀波无岸,秋在锦机外。冷霞熏客醉。
西亭曾试香被。
脆笛风前,呼秋人晚步,罗袜细尘起。
卷尽吴魂网底。来去箫声,散落中洲佩。
霸图重问,一笑闹红洗。远峰休扫翠。
鸳鸯解妒眉意。
料理浮家,寻鸱夷旧话,飘断五湖水。