- 拼音版原文全文
夜 坐 独 酌 宋 /陆 游 玉 宇 沉 沉 夜 向 阑 ,跨 空 飞 阁 倚 高 寒 。一 壼 清 露 来 云 表 ,聊 为 幽 人 洗 肺 肝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沉沉(chén chén)的意思:非常沉重、深沉
肺肝(fèi gān)的意思:形容内心非常忧虑,痛苦不堪。
飞阁(fēi gé)的意思:指高楼阁、宫殿等建筑的造型高耸、雄伟壮丽。
高寒(gāo hán)的意思:形容地势高而严寒,也可用来形容心情或气候寒冷的状态。
跨空(kuà kōng)的意思:跨越空间。
洗肺(xǐ fèi)的意思:形容音乐、歌声等清新悦耳。
向阑(xiàng lán)的意思:指向某个方向行走或朝着某个目标努力。
一壶(yī hú)的意思:指一壶酒,用来比喻一种特定的情感或境况。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
玉宇(yù yǔ)的意思:玉宇指的是美丽的宫殿或宫阙,形容富丽堂皇的建筑。
云表(yún biǎo)的意思:指天空中的云彩,比喻人的志向、抱负或追求。
- 注释
- 玉宇:形容宇宙或天空广阔无垠。
阑:将近,将尽。
跨空飞阁:凌空而建的楼阁。
倚高寒:矗立在高处,气候寒冷。
清露:清澈的露水。
云表:云层之上。
幽人:隐士,指心境清幽的人。
肺肝:这里比喻内心深处。
- 翻译
- 夜晚深沉,星辰低垂,仿佛宇宙沉睡,跨过天空的楼阁独自屹立在寒冷的高处。
从云端之上,我倾倒一壶清澈的露水,只为让隐居者洗净心中的尘埃和疲惫。
- 鉴赏
这首诗描绘的是夜晚静谧的景象,诗人陆游在沉寂的玉宇中独坐,遥望星空,身处高耸的飞阁之中,感受到清冷的夜气。他举壶邀清露,仿佛从云端汲取,借此洗涤心灵,象征着超脱尘世的净化和内心的宁静。诗人以孤独而闲适的夜坐独酌,表达了对自然的亲近和对内心世界的深度反思。整体上,这首诗富有哲理,寓情于景,展现了宋代文人墨客的闲逸情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蜀国宋承奉好义歌
君不见簪折尚有戚,缶破还失声。
可弃复何惜,奈有不忍情。
蜀之内相宋公者,儒服聊借貂珰荣。
翻编展卷日不辍,谈仁说义口似天河倾。
前年搆江桥,长虹跨彩成双清。
今年结净居,乐哉斯丘手自营。
费金万馀极宏丽,空坟一个身长生。
国初宋学士,华国文之精。
蚕丛生流死且寓,山水啮冢见者惊。
今之内相古王叵,感此恻怛思迁更。
撤我□居,为彼佳城。
万金之重忍一掷,折簪破缶无其轻。
割爱以酬义,千人万人无此能。
割财以徇义,千里万里流其名。
来者有济,行人赞叹桥上行。
逝者有惠,枯骨负荷于冥冥。
何公慷慨乃如此,其德好藉诗书成。
可笑士良以书禁人读,欲使耳目涂聪明。
呜呼以公视仇仇乃诈,以仇视公公乃诚。
《蜀国宋承奉好义歌》【明·沈周】君不见簪折尚有戚,缶破还失声。可弃复何惜,奈有不忍情。蜀之内相宋公者,儒服聊借貂珰荣。翻编展卷日不辍,谈仁说义口似天河倾。前年搆江桥,长虹跨彩成双清。今年结净居,乐哉斯丘手自营。费金万馀极宏丽,空坟一个身长生。国初宋学士,华国文之精。蚕丛生流死且寓,山水啮冢见者惊。今之内相古王叵,感此恻怛思迁更。撤我□居,为彼佳城。万金之重忍一掷,折簪破缶无其轻。割爱以酬义,千人万人无此能。割财以徇义,千里万里流其名。来者有济,行人赞叹桥上行。逝者有惠,枯骨负荷于冥冥。何公慷慨乃如此,其德好藉诗书成。可笑士良以书禁人读,欲使耳目涂聪明。呜呼以公视仇仇乃诈,以仇视公公乃诚。
https://www.xiaoshiju.com/shici/5067c6b065be870397.html