- 翻译
- 皇帝的美德顺应着地势的低洼,适时掌控万物的休养生息。
在此举行洁净的祭祀,预示着吉祥的北方之兆。
- 注释
- 帝德:皇帝的美德。
乘坎:顺应地势低洼。
时御:适时掌控。
闭藏:休养生息。
爰:于是。
洁牲醴:洁净的祭祀用品。
兆兹:预示。
北方:方位,这里可能象征吉祥。
海山:大海和山川。
攸宅:居所或象征领域。
神施:神灵的恩赐。
无疆:无穷无尽。
具享:完备的祭品。
蠲吉:消除不祥,带来吉祥。
降福:赐予福气。
孔穰:非常丰富。
- 鉴赏
这是一首充满了古典礼仪和祭祀之美的诗句。从中可以感受到作者对于帝德的尊崇,以及对自然神灵的敬畏。在这里,"帝德乘坎"象征着最高权力的至高无上,而"时御闭藏"则表现了对这种权力的谨慎与保守。"爰洁牲醴"和"兆兹北方"展示了古人在祭祀活动中所需的清洁与庄重,以及特定的方向选择。
"海山攸宅"一句,描绘了一幅广阔天地间神灵居所的壮丽画面,而"神施无疆"则进一步强调了神灵力量的无边无际。最后,"具享蠲吉"和"降福孔穰"表达了祭祀的丰盛与对未来美好祝福的期待。
整体来看,这首诗通过对自然神灵的祭拜,展现了古人对于宇宙秩序和自然规律的敬畏之心,以及对皇权合法性的认同。同时,也反映出古代文学中常见的礼制文化和宗教信仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿迁道中阻风和方子公
黄河水浊如泥注,晓起颠风欲断渡。
白头舟子敛手愁,黑雾龙竿大王怒。
黄熊庙倾庚辰死,潭底狝猴锁不住。
龙骧万斛掀一毛,怪鸦作语湾头树。
我告舟人亦偶然,神灵未必苦相怖。
驱风走浪乞羊豕,神若有知神亦恶。
僧伽古塔向米灵,月下心香聊一炷。
假宠乞怜非我心,何以供养唯无惧。
人生祸福有前期,辟若古邮亭上路。
送惟长先生归窆途中偶成
板桥丝柳黄泥路,曾是从公送人处。
麻衫扫地额沾沙,蒿里一声公又去。
长堤雨暗血滋衣,幡旐遥遥捲飞絮。
白杨无数鬼啼风,三十六人唱烟雾。
人生要死何用愁,白日红轮攀不住。
赤髭黄卷忏他生,皓齿清歌乐朝暮。
薄留风雅驻欢场,高筑糟丘驱大怖。
一斗憨憨睡宝池,大士心许佯赪怒。
少日倔强老更颠,料公拍手庵罗树。
经太华·其一
天地如文人,精华不可刊。
而其秀杰气,常在水与山。
华山翠天表,五岳让高寒。
当其匠意时,百灵穷肺肝。
琢以月天斤,洗以银浦澜。
抺以洪濛烟,照以日月丸。
十二楼五城,处处映青鬟。
尝恐诸仙人,鹤辔憩此间。
天风刷毛羽,千里佩珊珊。
哀殇·其二
逆旅投主人,不待卸鞭箠。
颜尘尚未浣,已渡向他之。
来如风过林,去若鸟辞枝。
细鬼胜巨人,量汝必有知。
吾欲痛哭汝,恐汝笑吾痴。
辟彼筵宴时,朱紫栉巾綦。
一宾偶先去,诸客尽歔唏。
去者固太早,歔者亦何迷。
转眼即天明,请君听鸡啼。
别无念
五年一会面,一别不惨然。
只消三回别,便是十五年。
念我志参学,黄杨木子禅。
百遍听师语,终不破纠缠。
辟彼生肓人,生不识紫朱。
告以朱何似,转告转模糊。
别师既不忍,留师复苦难。
十月江风多,留毛盖脑寒。