- 拼音版原文全文
微 疾 宋 /陆 游 微 疾 经 旬 近 药 囊 ,往 来 巷 陌 未 全 妨 。时 时 小 雨 知 春 近 ,处 处 闲 身 觉 日 长 。林 外 鼓 歌 闻 赛 庙 ,怀 中 茶 饼 议 租 桑 。两 京 梅 发 今 何 似 ?送 老 流 年 只 自 伤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
鼓歌(gǔ gē)的意思:形容欢乐鼓舞的歌声。
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
两京(liǎng jīng)的意思:两京是指北京和南京这两个历史上的重要都城。
流年(liú nián)的意思:指时间的流逝和岁月的变迁。
赛庙(sài miào)的意思:指竞相争胜,比喻争先恐后、争相超越。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
送老(sòng lǎo)的意思:送走老人,指送别离去的老人。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
微疾(wēi jí)的意思:微小的疾病或不适
闲身(xián shēn)的意思:指空闲、没有事情可做,没有工作或任务的状态。
巷陌(xiàng mò)的意思:指街巷、市场。形容繁忙、热闹的街道或市场。
小雨(xiǎo yǔ)的意思:指小而细的雨。
只自(zhī zì)的意思:只顾自己,不顾他人。
自伤(zì shāng)的意思:指自己给自己造成伤害或损失。
- 翻译
- 轻病缠身已近十天,药物相伴并未妨碍日常
时常小雨预示春天临近,闲适漫步感觉日子漫长
寺庙外传来赛会的鼓乐声,心中思考着租借桑田之事
京都的梅花想必已经盛开,岁月流逝让我独自感伤
- 注释
- 微疾:轻微疾病。
旬:十天。
药囊:药箱。
巷陌:街道。
妨:妨碍。
小雨:细雨。
春近:春天来临。
觉日长:感觉日子漫长。
鼓歌:鼓乐。
赛庙:庙会活动。
租桑:租赁桑田。
两京:指长安和洛阳。
梅发:梅花盛开。
送老:度过晚年。
流年:时光。
自伤:自我感伤。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《微疾》。诗中,作者以细腻的笔触描绘了自己在微疾中的日常生活。他虽然身体略有不适,但并未完全妨碍他的日常生活,小雨的频繁提醒着春天的到来,闲适的日子让他感到光阴的漫长。远处庙会的鼓歌和邻里间的茶饼交易,展现了乡村生活的恬静与热闹。诗人不禁想起京城的梅花是否也如往年一样盛开,而自己却在这流逝的岁月中感伤老去。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对生活琐事的关注以及对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
听阮
水晶宫殿黄金阙,玉斧修成大圆月。
漆光照胆毛发寒,依约峰峦见林樾。
谁人于此安四弦,流水高山寄清越。
初如孤鹤唳蓝田,渐若群鸾舞丹穴。
疏疏夜雨滴秋阶,忽然雪竹空岩折。
世间万态不可穷,弦中有口俱能说。
锦瑟华年过眼休,枯桐已为伯牙绝。
是间真意亘千古,千古仲容名不灭。
人生俯仰天地内,瞬息百年同一阅。
请君姑置是非事,来凭云窗听高洁。
宣州李漕园亭三首·其三守道堂
徂徕不可倚,衡茅迹已陈。
凛凛盖代气,千载日日新。
拭眼登高堂,佳名信可人。
向来子石子,无乃公前身。
作颂拟清庙,未免世俗嗔。
偃蹇百僚底,见有双眉颦。
公今文章伯,笔力重万钧。
庙堂有夔卨,此道公当伸。