冻天方筛雪,别我去何邦。
- 拼音版原文全文
送 庐 山 衲 僧 唐 /贯 休 飞 锡 下 崆 山 兇 ,清 高 世 少 双 。冻 天 方 筛 雪 ,别 我 去 何 邦 。烧 绕 赤 乌 亥 ,云 漫 白 蚌 江 。路 人 争 得 识 ,空 仰 鬓 眉 庞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蚌江(bàng jiāng)的意思:指事物相互依存,相互制约的关系。
鬓眉(bìn méi)的意思:指额头上的眉毛,形容容貌美丽动人。
赤乌(chì wū)的意思:指火红的太阳。
飞锡(fēi xī)的意思:形容人的声望高、名声远播。
高世(gāo shì)的意思:指人才出众、有才华、有能力。
路人(lù rén)的意思:指与自己无关的人,泛指陌生人。
清高(qīng gāo)的意思:指个人品质高尚、不为名利所动,态度傲慢超然。
天方(tiān fāng)的意思:天方意为天上的方位,形容极远的地方或极高的境界。
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
- 注释
- 飞锡:指僧人出行携带的锡杖,象征着出家人的修行。
崆㟅:形容崇山峻岭。
清高:形容人的品格高尚,超凡脱俗。
筛雪:形容大雪纷飞如同筛子筛选一般。
赤乌:红色的太阳,此处代指日落。
亥:古代计时法中的一个时辰。
云漫:云雾弥漫。
白蚌江:可能指江名,也可能象征清澈的江水。
路人:过路的人。
识:识别,认出。
空仰:只能空自仰望。
- 翻译
- 他乘着锡杖飞降在崇山峻岭之中,他的清高世间罕见。
严寒的天气正下着雪,他要去往哪个远方的国度呢?
火焰围绕着红日亥时,云雾弥漫在白蚌江上。
路上的人们怎能认出他,只能仰望他的背影和容貌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的送别图景,通过对自然景物的刻画,表达了对远去之人的思念和不舍。诗人以鲜明的笔触勾勒出一副山川河流之间的情境。
"飞锡下崆㟅,清高世少双" 这两句描写了庐山的雄伟与僧人的清高脱俗。"崆㟅"指的是庐山的一种地貌特征,而"清高"则是对僧人修行境界的赞美。
"冻天方筛雪,别我去何邦" 这两句表达了诗人对僧人离别之际的心情。"冻天"形容天气寒冷,"筛雪"则是雪花纷飞的景象,而"别我去何邦"则透露出诗人的不舍和对远行者未来所在的好奇。
"烧绕赤乌亥,云漫白蚌江" 这两句继续描写自然景物。"烧绕赤乌亥"中的"赤乌亥"可能是指某种特定的山峰,而"云漫白蚌江"则形容江水与云雾的交织。
最后两句"路人争得识,空仰鬓眉庞" 表现了诗人的哀愁和对僧人离别后留下的印象。"路人争得识"说明人们都认识这位僧人,而"空仰鬓眉庞"则是诗人在送别之后,仍然忍不住抬头望向那已远去的身影,心中充满了惆怅。
整首诗通过对自然景物和人物行动的细腻描写,表达了深切的情感和丰富的意象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠梁宗烈二首·其二
飘风顷刻至,征云万里游。
与子非风云,欲遘良无由。
川涂限山海,音问邈中州。
升高望广域,极眺沧溟流。
浮烟隐榛树,白日蔽岑丘。
飞鸿不我顾,逝鹄不我留。
宁无轻舟志,浩渺安可求。
桂树茂炎隩,芝草翻灵洲。
独处慕朋侣,攀赠谁为酬。
倘荷衷眷言,慰此平生忧。