- 诗文中出现的词语含义
-
鬓垂(bìn chuí)的意思:形容年老的人头发白了,垂在脸颊两旁。
差池(chā chí)的意思:指差距、差别。
垂丝(chuí sī)的意思:指掉下来的头发或胡须。
从宦(cóng huàn)的意思:指离开官场,告别官员身份。
讵可(jù kě)的意思:表示不可轻易接受或认同,多用于否定、拒绝或表示疑虑。
客里(kè lǐ)的意思:指在他乡或他人的地盘上,作客或居住。
来世(lái shì)的意思:指来世的生活或者来世的报应。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
乱来(luàn lái)的意思:指行为无序、无规则,没有条理,缺乏计划和目标。
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
强颜(qiǎng yán)的意思:勉强维持笑容或表面镇定,内心却感到不自在或尴尬。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
同归(tóng guī)的意思:指多个人或多个事物最终走向同一个结局或归宿。
昔时(xī shí)的意思:昔时指过去的时候,表示与现在相对比的过去时光。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
- 注释
- 强颜:勉强装出。
宦:做官。
益:更加。
悲:悲伤。
此日:今日。
逢:遇见。
昔时:过去的时候。
末路:困厄的境地。
未忘:并未忘记。
交似漆:友情深厚如漆。
鬓垂丝:两鬓斑白。
乱来:战乱期间。
浑难料:完全无法预料。
生涯:生活。
讵可思:怎么能够想。
客里:他乡。
情更恶:心情更为糟糕。
尚:还。
差池:不一致,有偏差。
- 翻译
- 勉强维持官职更加令人悲伤,今日与你相见已非往昔。
即使身处末路,友情依旧深厚如漆,相对而视,我们都已白发苍苍。
战乱之中世事难以预料,年老后的生活更是无法想象。
在异乡与你分别,心情更为沉重,一同归乡还怕会有诸多变故。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人分别时的愁苦和对过往美好时光的回忆。首句"强颜从宦益堪悲"表达了诗人勉强自己去适应官场生活而感到悲哀。第二句"此日逢君异昔时"则是说在今天与朋友相遇,感受却与过去大不相同。
第三句"末路未忘交似漆"意味着即便到了生命的尽头也不会忘记像漆一样深厚的友情。第四句"相看各已鬓垂丝"则是形容彼此都已经年华老去,头发都斑白了。
第五句"乱来世事浑难料"表达了对未来世事变化无常、难以预料的感慨。紧接着的第六句"老去生涯讵可思"则是说到了老年,回想过往的人生经历,实在令人深思。
最后两句"客里别君情更恶,同归犹恐尚差池"表达了在异乡分别时的感情更加沉痛,即便是回到同一个地方,也担心彼此之间仍然有所隔阂。整首诗充满了对人生无常、友情珍贵以及岁月流逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山中人二首·其二
去经十数里,霜露凄枯田。
蓑笠既挂壁,桔槔亦倚垣。
相从尽邻曲,言笑仍喧喧。
惟此老瓦盆,酒浆稍罗前。
奈何不解饮,而喜鲸吸川。
有如善泅人,观者乃在船。
寸心久已醉,双眼方醒然。
世俗正驰骛,悲哉东西阡。