《送史制机之鄂州》全文
- 拼音版原文全文
送 史 制 机 之 鄂 州 宋 /董 嗣 杲 宿 戌 供 王 事 ,膏 车 趱 客 程 。折 荣 湓 浦 柳 ,行 色 武 昌 城 。借 卬 科 边 饷 ,巡 江 点 骑 兵 。忧 时 心 更 切 ,满 望 邑 尘 清
- 诗文中出现的词语含义
-
边饷(biān xiǎng)的意思:指边远地区的官员,由于交通不便,常常延误发给他们的工资和粮食。
膏车(gào chē)的意思:形容人物身份显赫、财富丰厚。
客程(kè chéng)的意思:指客人的行程或旅途。
满望(mǎn wàng)的意思:满怀希望或满心期待
湓浦(pén pǔ)的意思:指江河的两岸或两地之间的距离非常短。
骑兵(qí bīng)的意思:指骑在马上作战的军人,也指骑在马上进行军事行动。
王事(wáng shì)的意思:指国家政务,也泛指与国家有关的事务。
行色(xíng sè)的意思:指行走时的姿态和神情。
忧时(yōu shí)的意思:在困难或危险的时候感到忧虑或担心。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人董嗣杲所作的《送史制机之鄂州》。诗中描绘了史制机因王事而宿戍和赶路的情景,他告别湓浦柳,行色匆匆前往武昌城。诗人借印筹措边防粮饷,并亲自巡江调度骑兵,显示出对国家军事的关心。诗人心系时局,希望史制机能平定地方,使邑境早日恢复安宁。整首诗情感深沉,表达了对友人的关切与对国事的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢