《日长偶书》全文
- 拼音版原文全文
日 长 偶 书 宋 /欧 阳 修 日 长 渐 觉 逍 遥 乐 ,何 况 终 朝 无 事 人 。安 得 遂 为 无 事 者 ,人 间 万 虑 不 关 身 。
- 注释
- 日长:白天渐长。
渐觉:逐渐感到。
逍遥乐:自由自在的乐趣。
何况:更何况。
终朝:整天。
无事人:无所事事的人。
安得:如何能。
遂:于是,就。
无事者:无忧无虑的人。
人间:人世间。
万虑:各种忧虑。
不关身:与自己无关。
- 翻译
- 随着白天逐渐变长,我感到越来越自在快乐。
更何况对于整天无所事事的人来说,更是如此。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《日长偶书》,表达了诗人对悠闲自在生活的向往。首句“日长渐觉逍遥乐”描绘了随着白天时间的增长,诗人感受到越来越多的自由和乐趣,体现出他对闲适生活的享受。次句“何况终朝无事人”进一步强调了没有俗事烦扰的宁静心境,对于一个整天无所事事的人来说,这种感觉更为明显。
后两句“安得遂为无事者,人间万虑不关身”则是诗人内心的愿望,他渴望能够真正成为一个无忧无虑的人,摆脱世间纷扰,让一切忧虑都与自己无关。整首诗语言简洁,意境深远,流露出诗人对理想生活的追求和对现实压力的淡淡解脱之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孝德诗为泰和周铨部
哲后崇化理,百行孝为先。
简扬与徵辟,一一垂青编。
班书纪蔡顺,怙恃早相捐。
寝苫值邻火,泣血号苍天。
精诚遂感格,火灭亲乃全。
泰和有周生,千载事同然。
雪焰丧厥明,毒痛尤堪怜。
嗟哉此纯孝,不愧参与骞。
卓行众所钦,义问咸昭宣。
允宜表里闬,俎豆配先贤。
善积自流庆,簪笏今蝉联。
宿山中
朝从山中游,暮投山中宿。
霞烟互蔽亏,冈峦相迤属。
折阪下奔峭,衡茆响飞瀑。
皦月沉西崖,馀晖在林木。
蜻蛚阶下吟,寥寥天宇肃。
耿耿不遑寐,顾影空残烛。
心虚物役忘,静观气机复。
天鸡奏晨曦,悠然骋遐瞩。
冉冉孤生竹
郁郁山上松,高枝荫穷崖。
上有女萝草,缠绵自不移。
伤彼路傍花,孤生还独萎。
伊昔侍君子,熠耀阳春时。
轩车来薄薄,执手惠前緌。
死生与契阔,岂无萝与丝。
驰情在皓首,吁嗟中暌离。
思君如皎日,所顾光不遗。